Translation of "Widmete" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Widmete" in a sentence and their portuguese translations:

Er widmete sich der Forschung.

Ele se dedicava à pesquisa.

Er widmete sein Leben der Erziehung.

Ele dedicou a vida à educação.

Sie widmete ihr Leben der Wissenschaft.

Ela dedicou sua vida à ciência.

Er widmete sich den linguistischen Studien.

Consagrou-se aos estudos linguísticos.

Er widmete der Arbeit den ganzen Tag.

Ele se dedicou ao trabalho o dia inteiro.

Er widmete sich dem Studium der englischen Literatur.

Ele se devotou ao estudo da literatura inglesa.

Er widmete sein ganzes Leben, um armen Menschen zu helfen.

Ele dedicou a vida para ajudar os pobres.

Seine Abende widmete er einem neuen Hobby; er begann Deutsch zu lernen.

Ele dedicou as noites a um passatempo novo; começou a aprender Alemão.

- Sie gab ihr ganzes Leben für das Studium der Physik.
- Sie widmete ihr ganzes Leben dem Studium der Physik.

Ela dedicou toda sua vida ao estudo da física.