Translation of "Literatur" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Literatur" in a sentence and their hungarian translations:

Magst du französische Literatur?

Szereti ön a francia irodalmat?

Er studiert zeitgenössische Literatur.

Kortárs irodalmat tanul.

Mögen Sie französische Literatur?

Szereti ön a francia irodalmat?

Er studiert japanische Literatur.

Japán irodalmat tanul.

- Tom interessiert sich für französische Literatur.
- Tom ist an französischer Literatur interessiert.

Tomot érdekli a francia irodalom.

Tom liest gerne englische Literatur.

Tom szereti az angol irodalmat.

Laut Literatur sollen Kraken nachtaktiv sein.

A szakirodalom szerint a polipok elvileg éjszakai állatok.

- Welche Bedeutung hat für dich die klassische Literatur?
- Welche Bedeutung hat die klassische Literatur für Sie?
- Welche Bedeutung hat für euch die klassische Literatur?

Milyen jelentőséggel bír a te számodra a klasszikus irodalom?

Ich interessiere mich sehr für klassische Literatur.

- Nagyon érdekel a klasszikus irodalom.
- Leginkább a klasszikus irodalom érdekel.

Sie kennt sich gut mit spanischer Literatur aus.

Jól ismeri a spanyol irodalmat.

Kennst du dich gut mit russischer Literatur aus?

Otthon vagy az oroszországi irodalomban?

- Er ist nach Amerika gegangen, um amerikanische Literatur zu studieren.
- Er ging in die Vereinigten Staaten, um amerikanische Literatur zu studieren.

- Amerikába ment amerikai irodalmat tanulni.
- Amerikába ment, hogy tanulmányozza az amerikai irodalmat.

Leider weiß die Welt nicht viel über die ungarische Literatur.

Sajnos a világ nem sokat tud a magyar irodalomról.

Für die sprachlich isolierte ungarische Literatur waren Übersetzungen aus anderen Sprachen immer sehr wichtig.

A nyelvileg izolált magyar irodalom számára a más nyelvekről való fordítás mindig nagyon fontos volt.

Dieses Seminar befasst sich mit der Entwicklung der ungarischen Literatur in der Zeit der Renaissance.

Ez a szeminárium a magyar irodalom reneszánsz korabeli fejlődésével foglalkozik.

Jeder hat das Recht auf Schutz der geistigen und materiellen Interessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen.

Mindenkinek joga van minden általa alkotott tudományos, irodalmi és művészeti termékkel kapcsolatos erkölcsi és anyagi érdekeinek védelméhez.