Examples of using "Englischen" in a sentence and their portuguese translations:
Ela está tendo progresso no seu inglês.
mas fora da língua inglesa,
A maioria dos falantes de inglês não conhece muitas palavras inglesas.
Sr. Kato nos ensina inglês.
Eu gosto mais do chá "café da manhã inglês".
Eu quero ser fluente em inglês.
especialmente na língua inglesa,
1066 voltou sua atenção para o trono inglês.
Ele fez um rápido progresso em inglês.
O domínio dele de inglês está no mesmo nível que o meu.
Você sabe traduzir do Inglês para o Japonês?
Por que os anglofalantes não gostam de adotar frases em Inglês?
Em inglês, o verbo precede o objeto.
Ele se devotou ao estudo da literatura inglesa.
Gostaria de que você lesse esta carta em inglês.
Os verbos irregulares fazem parte da língua inglesa.
Ela tem boas notas em Inglês.
A dominação da língua inglesa sufoca o debate europeu.
Como traduzir essa frase do Inglês para o Alemão?
As Viagens de Gulliver foi escrito por um famoso escritor inglês.
O príncipe William é o segundo na linha do trono inglês.
Não tenho nenhum interesse em comer comida inglesa.
Estou cheio do inglês.
Essa palavra japonesa não possui equivalente em inglês.
Os alemães atacaram então a força inglesa pelo lado direito.
Resolvi liberar todas as minhas frases em inglês, inclusive esta.
A primeira palavra de uma frase em Inglês deve ter inicial maiúscula.
- Sr. Kato nos ensina inglês.
- O Sr. Kato nos ensina inglês.
Oitenta por cento das palavras da língua inglesa provêm de outras línguas.
O filme que assistimos era em francês com legendas em inglês.
Não traduza inglês para japonês palavra por palavra.
A vírgula de Oxford é estranha, desnecessária, e não pode ser usada em linguagens que não sejam o inglês.
Destemido e desafiador até o fim, ele morreu com uma flecha inglesa na garganta, ao lado da
Não seria ótimo se existisse um pronome de gênero neutro para "ele" ou "ela" em inglês?
- Acho que se eu falasse mais vezes com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente.
- Acho que se eu falasse mais frequentemente com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente.
As letras "sch" em palavras alemãs e "sh" em inglesas são escritas "ŝ" em esperanto. Isso economiza espaço e tinta.
Muito tempo depois, a partir no século XVI, os nativos americanos, oprimidos, foram forçados a aprender a língua dos seus colonizadores espanhóis, portugueses, ingleses.
Sou solidário à minha amiga, que diz que é apenas uma imigrante tentando proteger a língua inglesa de seus falantes nativos.
Em Tatoeba é necessário que todas as frases sejam equivalentes e naturais. Por isso, por exemplo, uma tradução francesa de uma frase em Inglês não só deve ser fiel, de modo a ser útil a um inglês que esteja estudando a língua francesa, mas também de maneira a poder ser aprendida como modelo de frase por estudantes de Francês em todo o mundo.