Translation of "Wünschst" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Wünschst" in a sentence and their portuguese translations:

- Was möchtest du?
- Was wünschst du?

O que é que você quer!?

Was wünschst du dir zum Geburtstag?

O que você quer ganhar de aniversário?

Was wünschst du dir am meisten?

O que você mais deseja?

Was wünschst du dir zu Weihnachten, Jenny?

O que você quer de Natal, Jenny?

„Was wünschst du dir zur Zeit am meisten?“ – „Kies.“

- "O que você mais deseja agora?" - "Cascalho."
- "O que você mais deseja agora?" - "Grana."
- "O que você mais deseja agora?" - "Dinheiro."

- Was wünschen Sie?
- Was wünschst du?
- Was wünscht ihr?

Quais são os seus desejos?

- Was willst du zum Mittagessen?
- Was wünschst du dir zum Mittagessen?

O que você quer para o almoço?

Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt.

Seja a mudança que você deseja ver no mundo.

Was du wünschst, erreichst du leichter mit einem Lächeln als mit einem Degen.

É mais fácil obter o que se deseja com um sorriso do que à ponta da espada.

Es wundert mich, dass du bis zum heutigen Tag nicht gefunden hast, was du dir wünschst.

Fico admirada que até hoje você não encontrou o que procurava.

Es ist das Handwerk der Spione, Dinge zu erfahren, von denen du wünschst, dass sie nichts davon wissen.

- O trabalho dos espiões é saber coisas que você não quer que eles saibam.
- O trabalho dos espiões é ficar sabendo de coisas que não se quer que eles saibam.

- Was für eine Feier wünschst du dir?
- Was für eine Feier wünscht ihr euch?
- Was für eine Feier wünschen Sie sich?

Que tipo de festa você quer?

Egal was dein Beruf ist, oder wie glücklich du damit bist, es wird Momente geben in denen du wünschst, du hättest dich für eine andere Laufbahn entschieden.

Não importa qual a sua profissão, ou o quão feliz você seja nela, existem momentos que você desejaria ter escolhido outra carreira.

Verlange nicht, dass das was geschieht, so geschieht, wie du es wünschst, sondern wünsche, dass es so geschieht, wie es geschieht, und dein Leben wird heiter dahinströmen.

Não busques que os acontecimentos aconteçam como queres, mas quere que aconteçam como acontecem, e tua vida terá um curso sereno.