Translation of "Vergleich" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Vergleich" in a sentence and their portuguese translations:

Im Vergleich zu meiner Investition.

comparada com o meu investimento.

Im Vergleich zu Tokio ist London klein.

Em comparação a Tóquio, Londres é pequena.

In Ihrem Büro im Vergleich zu sein

seu escritório ao invés

Werfen wir einen Blick auf den tagesbasierten Vergleich

Vamos dar uma olhada na comparação diária

Im Vergleich zur Sonne ist die Erde klein.

- A Terra é pequena em comparação ao Sol.
- A Terra é pequena se comparada ao Sol.

Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel.

- Compara a tua tradução com aquela que está no quadro.
- Compare a sua tradução com a que está na lousa.

Im Vergleich zu deinem ist mein Auto klein.

Comparado com o teu, o meu carro é pequeno.

Unsere Probleme sind nichts im Vergleich zu den seinen.

Nossos problemas não são nada se comparados aos dele.

Im Vergleich zum Desktop ist das nicht so einfach

Não é tão fácil comparado com desktop

Und du kannst einen Vergleich machen basierend auf Schulbezirken,

e você pode criar uma comparação baseado nos distritos escolares,

- Die Gebäude sind klein im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York.
- Die Gebäude sind im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York klein.

Os prédios são pequenos em comparação com os arranha-céus de Nova York.

Die Gebäude sind klein im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York.

Os prédios são pequenos em comparação com os arranha-céus de Nova York.

Im Vergleich zu dir bin ich in diesem Spiel ein bloßer Anfänger.

Comparado a você, eu sou apenas um iniciante neste jogo.

Die Grippe zum Vergleich hat eine durchschnittliche Inkubationszeit von nur 2 Tagen.

A gripe, em comparação, tem um período médio de incubação de apenas 2 dias.

Wenn wir beginnen mit dem Vergleich zu der Grippe, ist das fast beruhigend.

Quando começamos a procurar essa comparação com a gripe, quase nos tranquilizamos.

Aber du bekommst immer noch nicht so viel eines Ranking Boost im Vergleich

Mas ainda assim você não recebe tanto um aumento no ranking quanto

Doch selbst 5 m lange Mantarochen wirken wie Zwerge im Vergleich zum größten Meeresfisch.

Mas nem as jamantas de cinco metros se comparam ao maior peixe do mar.

Einer der Gründe dafür ist die unterschiedliche Haltung Japans im Vergleich zu anderen Ländern, was das Bildungswesen angeht.

Uma das razões é a diferença entre o Japão e outros países em suas atitudes em relação à educação.

Die zelluläre Organisation der prokaryotischen Zelle ist im Vergleich zur eukaryontischen viel einfacher, denn erstere besitzt keine Zellhülle, und die Ribosomen sind die einzig vorhandenen Zellorganellen.

A organização celular da célula procariótica é muito mais simples em relação à da célula eucariótica, pois a primeira não apresenta carioteca, e os ribossomos são as únicas organelas presentes nela.