Translation of "Verbracht" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Verbracht" in a sentence and their portuguese translations:

- Wie hast du die Ferien verbracht?
- Wie hast du deine Ferien verbracht?
- Wie haben Sie Ihren Urlaub verbracht?
- Wie habt ihr eure Ferien verbracht?

Como você passou suas férias?

- Wie hast du deine Ferien verbracht?
- Wie hast du deinen Urlaub verbracht?
- Wie habt ihr euren Urlaub verbracht?
- Wie haben Sie Ihren Urlaub verbracht?

Como você passou o feriado?

- Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
- Wo hast du deine Ferien verbracht?

Onde passou suas férias?

Ich habe Ostern gut verbracht.

Passei bem a Páscoa.

- Hast du viel Zeit in Therapie verbracht?
- Haben Sie viel Zeit in Therapie verbracht?

Você fez terapia durante muito tempo?

Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?

Como têm passado o tempo livre?

Habt ihr ein schönes Wochenende verbracht?

Vocês passaram um bom fim de semana?

Sie haben die Nacht zusammen verbracht.

Eles passaram a noite juntos.

Wo hast du deinen Urlaub verbracht?

- Onde passou suas férias?
- Onde você passou as suas férias?

Wie hast du deine Ferien verbracht?

Como passaste as férias?

Wie hast du deinen Urlaub verbracht?

Como você passou o feriado?

Wo hast du deine Ferien verbracht?

Onde passou suas férias?

Wir haben das Wochenende mit Freunden verbracht.

Nós passamos o fim de semana com amigos.

Ich habe viel Zeit mit Musikhören verbracht.

- Passei muito tempo escutando música.
- Passei muito tempo ouvindo música.

Tom hat in Boston viel Zeit verbracht.

- Tom passou bastante tempo em Boston.
- Tom passou muito tempo em Boston.

Ich habe drei Jahre in Boston verbracht.

Eu passei três anos em Boston.

Ich habe meine Ferien zu Hause verbracht.

Eu passei minhas férias em casa.

Ich habe ein Jahr in Australien verbracht.

Eu passei um ano na Austrália.

Wir haben am Strand einen tollen Tag verbracht!

Passamos um dia maravilhoso na praia!

Ich habe Stunden damit verbracht, Bücher zu lesen.

Passei muitas horas lendo livros.

Ich habe den ganzen Tag bei ihm verbracht.

Passei todo o dia em casa dele.

Gestern habe ich die Nacht im Gefängnis verbracht.

Ontem passei a noite na cadeia.

Ich habe das Wochenende mit meinen Freunden verbracht.

- Eu passei o fim de semana com os meus amigos.
- Eu passei o fim de semana com as minhas amigas.

Ich habe den ganzen Tag mit Tom verbracht.

Eu passei o dia inteiro com o Tom.

Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht.

Passamos o dia todo na praia.

Ich habe den Tag mit meiner Familie verbracht.

Passei o dia com a família.

Den Tag haben sie in einem alten Tempel verbracht.

Depois de um dia passado no refúgio de um templo antigo...

Er hat die letzten fünf Tage im Hotel verbracht.

- Ele está hospedado nesse hotel há cinco dias.
- Ele esteve hospedado no hotel nos últimos cinco dias.

Wir haben den Nachmittag damit verbracht, Trauben zu essen.

Passamos a tarde chupando uvas.

Er hat den größten Teil seines Lebens im Ausland verbracht.

Ele viveu no exterior a maior parte de sua vida.

Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.

Passei o domingo passado lendo novelas.

Tom hat den ganzen Morgen damit verbracht, sein Zimmer aufzuräumen.

Tom passou a manhã limpando o seu quarto.

Dieser russische Astronaut hat 769 Tage auf der MIR-Raumstation verbracht

Astronauta russo quebrou 769 dias permanecendo na estação espacial MIR

Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mein Haus zu putzen.

Passei a tarde toda limpando a casa.

Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.

Eu passei a tarde toda conversando com amigos.

Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe.

Este é o vilarejo onde eu passei a minha infância.

Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, einen Roman zu lesen.

Passei o dia inteiro lendo um romance.

Als ich dreizehn war, habe ich drei Wochen in diesem Krankenhaus verbracht.

Passei três semanas neste hospital quando eu tinha treze anos.

Tom hat die meiste Zeit seines Lebens in den Vereinigten Staaten verbracht.

Tom passou a maior parte de sua vida nos Estados Unidos.

Als ich dreizehn war, habe ich mal drei Monate im Krankenhaus verbracht.

Passei três meses no hospital quando eu tinha treze anos.

- Habt ihr einen schönen Sommer gehabt?
- Hast du einen schönen Sommer verbracht?

Você teve um bom verão?

- Tom verbrachte die Nacht im Gefängnis.
- Tom hat die Nacht im Gefängnis verbracht.

Tom passou a noite na cadeia.

- Mehrere Wochen verbrachte ich im Krankenhaus.
- Ich habe mehrere Wochen im Krankenhaus verbracht.

Eu fiquei no hospital por várias semanas.

Dieses Jahr habe ich so schöne Tage im Ausland verbracht wie letztes Jahr.

Neste ano passei dias tão bonitos no exterior como no ano passado.

- Tom verbrachte den Nachmittag mit Mary.
- Tom hat den Nachmittag mit Mary verbracht.

Tom passou a tarde com Mary.

- Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
- Ich war 12 Stunden im Zug.

Eu passei doze horas no trem.

Ich erinnere mich an die glücklichen Tage und Nächte, die wir zusammen verbracht haben.

Não me esqueço dos dias e noites felizes que passamos juntos.

- Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
- Ich war zwölf Stunden in dem Zug.

Estive no trem durante doze horas.

- Warst du die Nacht über mit ihr zusammen?
- Hast du die Nacht mit ihr verbracht?

Você passou a noite com ela?

- Er verbrachte drei Wochen in New York.
- Er hat drei Wochen in New York verbracht.

Ele ficou em Nova York por três semanas.

- Tom verbrachte den ganzen Tag lesend im Bett.
- Tom hat den ganzen Tag lesend im Bett verbracht.

- Tom passou o dia inteiro lendo na cama.
- O Tom passou o dia todo lendo na cama.

Gestern habe ich die Nacht unter der Brücke verbracht, und heute trinke ich Champagner in einem schicken Restaurant.

Ontem passei a noite debaixo da ponte e hoje bebo champanhe em um restaurante chique.

- Wir haben den ganzen Tag an der frischen Luft verbracht.
- Wir waren den ganzen Tag an der frischen Luft.

Passamos o dia ao ar livre.

- Tom verbrachte den Morgen damit, die Decke zu streichen.
- Tom hat den Morgen damit verbracht, die Decke zu streichen.

Tom passou a manhã pintando o teto.

Ich kann dir nicht sagen, wie oft ich an all die schöne Zeit gedacht habe, die wir zusammen verbracht haben.

Não sei dizer quantas vezes eu pensei sobre todos os bons momentos que nós costumávamos ter juntos.

- Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
- Ich war 12 Stunden im Zug.
- Ich war zwölf Stunden in dem Zug.

- Eu passei doze horas no trem.
- Estive no trem durante doze horas.

Dieses Tier hat Millionen von Jahren damit verbracht, zu lernen, dass man es nicht findet. Ich musste lernen, wie Krakenspuren aussehen.

Este animal passou milhões de anos a aprender a ser impossível de encontrar. Tinha de aprender como eram os rastos de polvo.

- Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, mit meinen Kindern zu spielen.
- Ich habe den ganzen Tag mit meinen Kindern gespielt.

Eu passei o dia inteiro brincando com os meus filhos.

- Das ist das Haus, in dem ich als junger Mensch gewohnt habe.
- Das ist das Haus, in dem ich gewohnt habe, als ich jung war.
- Das ist das Haus, in dem ich meine Jugend verbracht habe.

- Esta é a casa em que morei quando jovem.
- Esta é a casa em que morei quando era jovem.