Translation of "Tauchte" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Tauchte" in a sentence and their portuguese translations:

Er tauchte.

Ele estava mergulhando.

Ich tauchte runter und…

Descer e...

Sie tauchte nicht auf.

Ela não deu as caras.

Tom tauchte ins Becken.

Tom mergulhou na piscina.

Eine kleine Schar tauchte auf.

Uma pequena multidão apareceu.

Er tauchte auf aus dem Nichts.

Ele apareceu do nada.

An der Tür tauchte ein Mann auf.

Um homem apareceu na porta.

- Sie tauchte nicht auf.
- Sie ist nicht erschienen.

Ela não foi.

- Sie tauchte nicht auf.
- Sie ist nicht aufgetaucht.

- Ela não apareceu.
- Ela não veio.

- Zum Schluss ist er erschienen.
- Schließlich tauchte er doch auf.

Ele apareceu, por fim.

Bill tauchte in den Fluss, um das ertrinkende Kind zu retten.

Bill mergulhou no rio para salvar a criança que estava se afogando.

- Er erschien eine Stunde später.
- Er tauchte eine Stunde später auf.

Ele apareceu uma hora depois.

Wir haben eine lange Zeit gewartet, aber sie tauchte nicht auf.

Nós esperamos por muito tempo, mas ela não apareceu.

- An der Tür tauchte ein Mann auf.
- Ein Mann erschien an der Tür.

Um homem apareceu na porta.

Den Großteil meiner Kindheit verbrachte ich in den Felsenbecken und tauchte im seichten Tangwald.

Passei a maior parte da minha infância nas lagoas, a mergulhar na floresta rasa de algas.

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

E lembro-me que havia uma forma estranha à minha esquerda, a descer...

- Sie tauchte nackt ins Meer.
- Sie ist nackt ins Meer gesprungen.
- Sie ist nackt in die See gesprungen.

Ela mergulhou pelada no mar.

Johannes wurde als Findelkind auf den Stufen einer Kirche ausgesetzt und gefunden. Tom und Maria nahmen ihn bei sich auf und waren ihm liebende Eltern; doch eines Tages tauchte seine leibliche Mutter wieder auf.

John foi exposto e encontrado como criança enjeitada nos degraus de uma igreja. Tom e Mary o levaram para casa e foram para ele pais amorosos; mas um dia sua mãe natural apareceu.