Translation of "Schlamm" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Schlamm" in a sentence and their portuguese translations:

Wir brauchen Schlamm. Los.

Precisamos de lama. Vamos.

Ich stecke im Schlamm fest.

Estou atolado na lama.

Im Schlamm zu spielen gefällt uns!

Nós gostamos de brincar na lama.

Toms Auto blieb im Schlamm stecken.

O carro de Tom ficou atolado na lama.

Der Wagen ist im Schlamm steckengeblieben.

O carro atolou-se no barro.

Das Auto blieb im Schlamm stecken.

O carro estava atolado na lama.

Der Hund ist mit Schlamm bedeckt.

O cachorro está coberto de lama.

Mit dem Schlamm überdecke ich meinen Geruch.

Se eu usar a lama, isso disfarçará o meu cheiro.

Wir können den Schlamm abwaschen und weitergehen.

podemos tirar a lama e continuar.

Sie hat ihn aus dem Schlamm herausgezogen.

- Ela o puxou para fora da lama.
- Ela o tirou da lama.

Die Häuser sind voller Wasser und Schlamm.

As casas estão cheias de água e lama.

Was denkst du? Schlamm oder Äste? Du entscheidest.

O que acha? Lama ou ramos? A decisão é sua.

Die Wurzeln wachsen über- und ineinander. Tiefer, klebriger Schlamm.

As raízes crescem umas sobre as outras, entrelaçadas. Uma camada profunda de lama.

Dieser Schlamm wird noch viel tiefer, sobald die Flut kommt.

A camada de lama aqui é mais profunda e a maré está a subir.

Ich habe damit Wasser gefiltert, feuchten Schlamm für Flüssigkeit ausgewrungen,

Já as usei para filtrar água, para torcer lama molhada e retirar o líquido,

Wenn der Wagen im Schlamm steckt, werden viele Worte gemacht.

Quando o carro se atola na lama, o que mais se ouve são palavrões.

Schlamm. In diesen unmöglichen Bedingungen alle Hoffnungen von einem Durchbruch verblassen bald.

An einem Regentag kam Pelayo nach Hause und sah im Hof einen greisen Mann im Schlamm liegen.

Um dia chuvoso, Pelayo voltou para casa e viu no quintal um homem muito velho caído na lama.