Translation of "Bedeckt" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Bedeckt" in a sentence and their japanese translations:

Das Sommergras bedeckt den Erdboden.

夏草が地面をおおっている。

- Der Fujigipfel war mit Schnee bedeckt.
- Der Gipfel des Fuji war von Schnee bedeckt.

富士山の頂上は雪で覆われていた。

- Der Berggipfel war mit Schnee bedeckt.
- Der Gipfel des Berges war von Schnee bedeckt.

山の上は、雪で覆われていた。

Der Boden war mit Staub bedeckt.

床はほこりをかぶっていた。

Der Hügel war mit Schnee bedeckt.

丘は雪に覆われていた。

Die Erde ist mit Wäldern bedeckt.

その国は森林でおおわれている。

Das Feld ist mit Schnee bedeckt.

野原は雪で覆われています。

Der Fuji war von Schnee bedeckt.

富士山は雪で覆われていた。

Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt.

彼の顔は泥まみれだった。

Das Feld war mit Unkraut bedeckt.

畑は雑草で覆われていた。

Meine Schuhe sind mit Schlamm bedeckt.

泥が私の靴にくっつく。

Der Berggipfel war mit Schnee bedeckt.

- 山の上は、雪で覆われていた。
- その山の頂上は雪で覆われていた。

Die Leiter war mit Schlamm bedeckt.

そのはしごは泥塗れだった。

Ihre neue Frisur bedeckt ihre Ohren.

彼女の新しい髪形は耳を覆っている。

Der Berg war mit Schnee bedeckt.

山は雪でおおわれていた。

Der Berg ist mit Schnee bedeckt.

- その山は雪におおわれている。
- その山は雪で覆われている。

Die Mauer ist teilweise von Efeu bedeckt.

その壁は部分的につたで覆われている。

Der Inselflughafen ist mittlerweile von Unkraut bedeckt.

その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。

Der Vogel war mit weißen Federn bedeckt.

その鳥は白い羽に覆われていた。

Der Gehweg war mit abgefallenem Laub bedeckt.

歩道は落ち葉で覆われていた。

Der Garten war mit abgefallenem Laub bedeckt.

庭は落ち葉で覆われていた。

Die Sonne wurde von dichten Wolken bedeckt.

太陽は厚い雲におおわれた。

Sein Körper war mit braunem Fell bedeckt.

体は茶色の毛をしていた。

- Die Erdoberfläche ist zu 70 % von Wasser bedeckt.
- Die Erdoberfläche ist zu siebzig Prozent von Wasser bedeckt.

地球の表面の70%は水である。

- Der Berggipfel war mit Schnee bedeckt.
- Der Berggipfel war schneebedeckt.
- Der Gipfel des Berges war von Schnee bedeckt.

その山の頂上は雪で覆われていた。

Die Flanke des Hauses war von Efeu bedeckt.

家の横はつたで覆われていた。

Der Boden ist mit einem dicken Teppich bedeckt.

その床には厚いじゅうたんが敷いてある。

Die Leiter war mit Staub und Rost bedeckt.

そのはしごは埃と錆で覆われていた。

Der Fuji ist im Winter mit Schnee bedeckt.

富士山は冬には雪でおおわれます。

Der Gipfel der Fuji ist von Schnee bedeckt.

- 富士山は雪を頂いている。
- 富士山の山頂は雪で覆われている。

Die Haut von Tieren ist mit Haaren bedeckt.

動物の皮は毛でおおわれている。

Zwei Drittel der Erdoberfläche sind mit Wasser bedeckt.

地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。

Ein Fünftel der Erdoberfläche ist von Permafrost bedeckt.

地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。

Der Boden war nur leicht mit Schnee bedeckt.

雪は地面をうっすらと覆ったに過ぎなかった。

Der Gipfel des Fuji war von Schnee bedeckt.

富士山の頂上は雪で覆われていた。

Der ganze Körper ist dicht von Haaren bedeckt.

からだ全体が密に毛でおおわれている。

Drei Viertel der Erdoberfläche sind mit Wasser bedeckt.

地球表面の4分の3は水でおおわれている。

Der obere Teil des Berges ist mit Schnee bedeckt.

やまのうえの方は雪でおおわれている。

Siehst du die Vogelspinne? Sie ist völlig mit Sand bedeckt.

タランチュラだ 砂にかくれてたよ

Er ist nur eine dünne Schicht, die die Erdoberfläche bedeckt.

土壌は地表を覆っている 薄い層にすぎませんが

- Der Berg ist mit Schnee bedeckt.
- Der Berg ist verschneit.

- その山は雪におおわれている。
- その山は雪で覆われている。

- Tokio war in Smog gehüllt.
- Tokio war von Smog bedeckt.

スモッグが東京上空にたれこめた。

- Die Stadt wurde von Schnee bedeckt.
- Die Stadt war schneebedeckt.

町は雪で覆われていた。

Alles war mit Schnee bedeckt, so weit das Auge reichte.

見渡す限り一面の雪景色だった。

So weit ich sehen konnte, war alles mit Schnee bedeckt.

見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。

Schau auf den Berg, dessen Gipfel mit Schnee bedeckt ist!

頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。

- Der Berggipfel war mit Schnee bedeckt.
- Der Berggipfel war schneebedeckt.

その山の頂上は雪で覆われていた。

Der Mont Blanc ist das ganze Jahr über mit Schnee bedeckt.

モン・ブランは1年中雪でおおわれている。

- Der Tisch war mit Staub überzogen.
- Der Tisch war mit Staub bedeckt.

テーブルはほこりだらけだった。

- Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt.
- Dieser Berg ist das ganze Jahr über schneebedeckt.
- Dieser Berg ist das ganze Jahr über von Schnee bedeckt.

この山は一年を通じて雪に覆われている。

- Der Boden war mit Staub bedeckt.
- Auf dem Fußboden hatte sich eine Staubschicht gebildet.

- 床はほこりをかぶっていた。
- 床は埃まみれだった。

- Mein Körper ist über und über mit Schweiß bedeckt. Ich möchte schnell ins Bad und mich frisch machen.
- Mein Körper ist über und über von Schweiß bedeckt. Ich möchte mich gleich in der Badewanne erfrischen.

体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。

- Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt.
- Dieser Berg ist das ganze Jahr über schneebedeckt.

- その山は一年中雪で覆われています。
- この山は一年を通じて雪に覆われている。

Wenn du sie mit Seife für nur 5 oder 10 Sekunden wäscht, sind sie danach immer noch bedeckt.

5秒や10秒くらい洗っても、まだ残っています

- Die Insel ist während des Winters von Eis und Schnee bedeckt.
- Im Winter liegt die Insel unter Eis und Schnee.

その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。