Examples of using "Satzes" in a sentence and their portuguese translations:
A tradução desta frase é uma má tradução.
Estou certo da minha frase.
Clique aqui para editar a frase.
Preciso entender o significado dessa sentença.
- Eu não entendo o significado desta frase.
- Não entendo o significado desta frase.
- Eu não entendo o significado dessa frase.
- Não entendo o significado dessa frase.
- O ponto final no fim da frase está faltando.
- O ponto final está faltando no fim dessa sentença.
Ele explicou o sentido literal da frase.
Como mudo a língua de uma frase?
Eu não entendo o sentido da sua frase.
Não entendo o significado exato dessa frase.
O ponto final no fim da frase está faltando.
Por favor, adicione um ponto final ao final de sua frase.
Desculpe, mas você poderia me esclarecer o significado desta frase?
Você esqueceu o ponto no final da frase.
Por que ler esta sentença me faz pensar no Obama?
A primeira palavra de uma frase em Inglês deve ter inicial maiúscula.
"Como ousas exilar-me no fim desta frase?", perguntou Tom.
Mary, tendo exilado Tom, foi promovida no começo de toda frase.
- Qual é o significado desta frase?
- Que significa esta frase?
Traduzir uma frase a Toki Pona equivale a exprimir-lhe o sentido em termos concretos e de maneira bastante simples.
Se uma frase em islandês tem uma tradução em inglês e essa frase inglesa tem uma tradução em suaíli, então, indiretamente, teremos uma tradução suaíli para a frase islandesa.
Acho que você queria adicionar uma tradução para esta frase, mas em vez disso você acaba de adicionar um comentário. Para traduzir uma frase, basta clicar sobre este botão.
Em Tatoeba é necessário que todas as frases sejam equivalentes e naturais. Por isso, por exemplo, uma tradução francesa de uma frase em Inglês não só deve ser fiel, de modo a ser útil a um inglês que esteja estudando a língua francesa, mas também de maneira a poder ser aprendida como modelo de frase por estudantes de Francês em todo o mundo.