Translation of "Roman" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Roman" in a sentence and their portuguese translations:

Tom liest einen Roman.

Tom está lendo um romance.

Ihr Roman gefällt mir.

Eu gosto do romance dela.

Dieser Roman ist langweilig.

Este romance é enfadonho.

Dieser Roman langweilt mich.

Este romance me causa tédio.

Tom schreibt einen Roman.

Tom está escrevendo um romance.

Er liest einen Roman.

Ele está lendo um romance.

Sie liest einen Roman.

Ela está lendo um romance.

- Dieser Roman ist schwer verständlich.
- Dieser Roman ist schwer zu verstehen.

Este romance é difícil de entender.

Wann wird dieser Roman herausgegeben?

Quando é que esse romance será publicado?

Wann wurde dieser Roman herausgegeben?

Quando foi publicado este romance?

Sie schrieb einen autobiographischen Roman.

Ela escreveu um romance autobiográfico.

- Hast du aufgehört, den Roman zu lesen?
- Haben Sie den Roman fertig gelesen?

Você terminou de ler o romance?

- Er hat gestern einen interessanten Roman gelesen.
- Gestern las er einen überaus interessanten Roman.

Ele leu um romance muito interessante ontem.

Sie ist von diesem Roman gelangweilt.

Ela está entediada com esse romance.

Wann kommt dein neuer Roman heraus?

Quando será publicada a sua nova novela?

Ihr Roman hat sich gut verkauft.

O romance dela vendeu bem.

Ich habe diesen Roman schon gelesen.

Eu já li esse romance.

Wie finden Sie seinen neuen Roman?

O que achaste de seu novo romance?

Wann wird Ihr neuer Roman veröffentlicht?

Quando seu novo romance será publicado?

Tom arbeitet an einem neuen Roman.

Tom está trabalhando em uma nova novela.

Dieses Buch ist ein psychologischer Roman.

Esse livro é um romance psicológico.

Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt.

O romance dele foi traduzido para japonês.

Endlich ist der neue Roman erschienen.

Finalmente, o novo romance foi publicado.

Tom schreibt gerade an einem Roman.

- Tom está escrevendo uma novela agora.
- Tom, agora, está escrevendo uma novela.

Tom arbeitet an einem weiteren Roman.

Tom está trabalhando em outro romance.

Der Roman wurde zu einem Kassenschlager.

O romance tornou-se um best-seller.

- Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
- Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.

Ele traduziu um romance japonês para o francês.

- Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Autor verfasst.
- Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Schriftsteller geschrieben.

Este romance foi escrito por um autor norte-americano.

Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt.

A novela foi traduzida para várias línguas.

Er schreibt gerade an einem neuen Roman.

Ele está escrevendo uma novela nova.

Ich empfehle dir, diesen Roman zu lesen.

Eu recomendo a você que leia esse romance.

Dieser Science-Fiction-Roman ist sehr interessant.

Este romance de ficção científica é muito interessante.

Tom hat angefangen, einen Roman zu schreiben.

Tom começou a escrever um romance.

Tom übersetzte einen französischen Roman ins Englische.

O Tom traduziu um romance francês para o inglês.

Ihr Roman ist ins Japanische übersetzt worden.

Seu romance foi traduzido para o japonês.

Ihr neuer Roman ist ein Verkaufsschlager geworden.

- Sua nova novela fez um grande sucesso.
- A sua nova novela virou um bestseller.

Weißt du, wer diesen Roman geschrieben hat?

Você sabe quem escreveu este romance?

Es ist schwierig, diesen Roman zu verstehen.

É difícil entender esta novela.

Tom liest keinen Roman, sondern eine Biographie.

Tom não está lendo um romance, ele está lendo uma biografia.

- „Was für ein Buch liest du?“ – „Einen Roman.“
- "Was für ein Buch liest du gerade?" "Einen Roman."
- „Was liest du denn da für ein Buch?“ – „Einen Roman.“

- Que tipo de livro estás lendo? - Um romance.
- Que tipo de livro você está lendo? - Um romance.

Der Roman endet mit dem Tod der Heldin.

- A novela termina com a morte da heroína.
- O romance termina com a morte da heroína.

Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.

Ele traduziu um romance japonês para o francês.

Der Roman hat sich fast 20.000 Mal verkauft.

O romance vendeu quase 20.000 cópias.

Dieser Roman ist es wert, gelesen zu werden.

Vale a pena ler este romance.

Es war mein Traum, diesen Roman zu übersetzen.

Meu sonho era traduzir esse romance.

Dieser Roman ist auch ins Französische übersetzt worden.

Essa novela também foi traduzida para o francês.

Ich hatte diesen Roman in drei Tagen durchgelesen.

Terminei de ler este romance dentro de três dias.

Maria hat einen Roman unter einem Pseudonym veröffentlicht.

Maria publicou um romance sob pseudônimo.

Kam zu dem Film Zubuk aus dem Zubuk-Roman

veio ao filme zubuk adaptado do romance zubuk

Er hat sich hingesetzt, um einen Roman zu lesen.

Ele se sentou para ler um romance.

Offen gesagt, ist sein neuer Roman nicht sehr interessant.

Sinceramente, o seu novo romance não é muito interessante.

Ich würde den Roman lesen, wenn er interessant wäre.

Leria o romance se fosse interessante.

Dieser Roman wurde von einem bekannten amerikanischen Autor geschrieben.

Esta novela foi escrita por um famoso escritor norte-americano.

Tom hat seinen Roman auf einer alten Schreibmaschine getippt.

Tom escreveu seu romance em uma máquina de escrever velha.

Ist Ihr neuer Roman schon ins Französische übersetzt worden?

- Seu novo romance já foi traduzido para o Francês?
- Seu novo romance já foi traduzido em Francês?

- Soweit ich weiß, ist der Roman nicht ins Japanische übersetzt worden.
- Soweit ich weiß, wurde der Roman nicht ins Japanische übersetzt.

Pelo que eu sei, o romance não está traduzido para o japonês.

Ich verbrachte das Wochenende damit, einen langen Roman zu lesen.

Passei o final de semana lendo um longo romance.

Ich verbrachte den ganzen Tag damit, den Roman zu lesen.

- Eu passei o dia inteiro lendo aquele livro.
- Eu passei todo o dia lendo aquele romance.

Ihr neuer Roman ist wirklich interessant im Gegensatz zu ihrem letzten.

Sua última novela é, de fato, interessante se comparada com a sua última.

Ich habe seinen Roman nicht gelesen und mein Bruder auch nicht.

Eu não li o romance dele e meu irmão também não.

"Der alte Mann und das Meer" ist ein Roman von Hemingway.

"O velho e o mar" é um romance de Hemingway.

Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, einen Roman zu lesen.

Passei o dia inteiro lendo um romance.

- Dieser Roman ist so einfach, dass sogar ein Kind ihn lesen kann.
- Dieser Roman ist so einfach geschrieben, dass selbst ein Kind ihn lesen kann.

- Esta novela é tão simples que qualquer criança pode lê-la.
- Este romance é tão fácil que até uma criança consegue ler.

Dieser Roman ist interessanter als der, den ich letzte Woche gelesen habe.

Este romance é mais interessante do que o que eu li na semana passada.

Der größte sichtbare Unterschied zwischen der Erzählung und dem Roman ist der Umfang.

A maior diferença que se pode ver entre o conto e a novela é a extensão.

Das Gesicht eines Mannes ist seine Autobiographie. Das Gesicht einer Frau ist ihr Roman.

O rosto de um homem é sua autobiografia. O rosto de uma mulher é sua obra de ficção.

Dieser Roman beschreibt das Leben der Japaner, wie es sich vor hundert Jahren abgespielt hat.

Este romance descreve a vida do japonês tal como era há cem anos.

„Einhundert Jahre Einsamkeit“, ein Roman von Gabriel García Marquez, wurde in mehr als 35 Sprachen übersetzt.

"Cem anos de solidão", romance de Gabriel García Marquez, foi traduzido para mais de 35 idiomas.

Nach dem Roman „Agnes Grey“ von Anne Brontë galt es als undamenhaft, ein Pferd als Stute zu bezeichnen.

De acordo com o romance Agnes Grey, de Anne Brontë, não se considerava próprio de uma dama chamar um equino de égua.

Dieser Roman erzählt die Geschichte einer Familie aus dem Nordosten Brasiliens, die in den südöstlichen Teil des Landes umzieht.

Este romance conta a história de uma família nordestina que se mudou para o sudeste do país.

- Das ist das längste Buch, das ich je gelesen habe.
- Das ist der längste Roman, den ich je gelesen habe.

Este é o romance mais longo que eu já li.

Marie, die berühmte Kriminalpsychologin und Schriftstellerin wurde von Tatoeba dazu inspiriert, einen Roman über Tom, den Serienmörder von Boston, zu schreiben.

Mary, famosa psicóloga forense e escritora, inspirou-se em Tatoeba para escrever um romance sobre Tom, o assassino em série de Boston.

Maria sitzt an ihrem Schreibtisch und übersetzt einen Roman. Sie ist von Stapeln dicker Wörterbücher umgeben. Maria braucht sie alle, weil sie mit einer fast fanatischen Genauigkeit übersetzt.

Maria está sentada à escrivaninha traduzindo um romance, rodeada de pilhas de volumosos dicionários. Maria precisa de todos eles, porque ela traduz com precisão quase fanática.

Niemand ahnte, dass Maria kein Mensch, sondern eine hochentwickelte Androidin war. Auch sie selbst wusste das nicht. Sie war dazu programmiert zu glauben, sie wäre ein Mensch. Um dieses zentrale Thema dreht sich Toms neuester Roman.

Ninguém imaginava que Maria não era um ser humano, mas um androide altamente desenvolvido. Nem ela mesma o sabia. Ela fora programada para acreditar que era um ser humano. Esse é o tema central do mais novo romance de Tom.