Translation of "Not" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Not" in a sentence and their portuguese translations:

Not macht erfinderisch.

Se falta o sol, basta a lua.

Gesetze tun not.

As leis são necessárias.

- Not macht erfinderisch.
- Not ist die Mutter der Erfindungsgabe.
- Not setzt den Erfindergeist in Bewegung.

A necessidade é a mãe da invenção.

Not kennt kein Gebot.

A necessidade faz a fé.

- Wahre Freunde erkennt man in der Not.
- Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot.
- In der Not erkennt man den wahren Freund.
- Freunde erkennt man in der Not.

No aperto e no perigo é que se conhece o amigo.

Mache aus der Not eine Tugend.

Faça da necessidade uma virtude.

Tom ist mit knapper Not davongekommen.

Tom escapou por um triz.

Nummer fünf, last but not least.

Número cinco, por último mas não menos importante.

- Wahre Freunde erkennt man in der Not.
- In der Not erkennt man den wahren Freund.

- O amigo certo é conhecido na ocasião incerta.
- O amigo verdadeiro se conhece na adversidade.

In der Not frisst der Teufel Fliegen.

Quando se está com fome, come-se até pedra.

- Wahre Freunde erkennt man in der Not.
- Den Freund erkennt man in der Not.
- In der Not erkennt man den wahren Freund.
- Im Unglück erkennt man seine wahren Freunde.

Um amigo verdadeiro é reconhecido nas horas difíceis.

Not every French corps broke through at Krasny.

Nem todos os corpos de exército franceses conseguiram atravessar a emboscada em Krasny.

In Zeiten der Not bedarf man seiner Verwandten.

Em tempos de miséria necessitamos dos nossos parentes.

Wenn die Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten.

Para uma ovelha tosquiada Deus modera o vento.

Wo der Bäcker Stiefel näht und der Schuster bäckt das Brot, dort herrscht bald elendige Not.

É uma complicação se quem faz a massa do bolo é o sapateiro e quem costura as botas é o doceiro.

- Je größer Not, desto näher bei Gott.
- Was wir wirklich brauchen im Leben, wird uns von Gott gegeben.

A Divindade nos dá tudo aquilo de que realmente precisamos para viver.

- Ich denke, es tut not, dass du dich mit ihm triffst.
- Ich denke, es ist nötig, dass du dich mit ihm triffst.

Acho que lhe é necessário vê-lo.

- Ich habe die Prüfung mit Ach und Krach bestanden.
- Ich habe die Prüfung mit knapper Not bestanden.
- Ich hätte die Prüfung fast nicht bestanden.

Eu quase não passei no exame.

„Verzweifle nicht, o Hilfesuchender! Ich bin Tom, dein Retter in der Not!“ rief Tom in theatralischer Pose aus, nachdem er die Szenerie scheinbar aus dem Nichts betreten hatte. Alle sahen ihn verdutzt an. Keiner hatte ihn kommen sehen.

"Não se desesperem, ó buscadores de auxílio! Eu sou Tom, seu salvador na hora da necessidade!" – exclamou Tom em pose teatral, depois de entrar em cena, vindo não se sabe de onde. Todos olharam para ele com espanto. Ninguém o tinha visto chegar.

Wenn man also einen Freund fragt, ob ihm das zubereitete Gericht geschmeckt habe, und er auf Englisch antwortet, dass es „not terrible“ gewesen sei, so bedeutet dies, dass es gar nicht so schlecht war. Wenn aber ein französischer Freund antwortet, dass es „pas terrible“ gewesen sei, dann weiß man, dass man besser an seinen Kochkünsten feilen sollte.

Então se você perguntar aos seus amigos se eles gostaram da comida que você preparou e eles responderem "not terrible", em inglês, isso significaria que a comida não estava ruim, mas se um amigo francês disser que isso foi "pas terrible", então você sabe que será bem melhor você melhorar suas habilidades culinárias.