Translation of "Nannten" in Portuguese

0.027 sec.

Examples of using "Nannten" in a sentence and their portuguese translations:

Wir nannten es "Enteignung",

Chamávamos-lhes "expropriações",

Alle nannten mich Tom.

- Todo mundo me chamava de Tom.
- Todos me chamavam de Tom.

Sie nannten sie Jane.

Chamaram-na de Jane.

Sie nannten ihre Tochter Helen.

Eles deram à filha o nome de Helena.

Wir nannten den Hund White.

Demos ao cachorro o nome White.

Sie nannten ihr Baby Jane.

Eles batizaram o bebê com o nome de Jane.

Wir nannten ihn früher Tom.

- Costumávamos chamá-lo de Tom.
- Nós o chamávamos de Tom.

Zwerge nannten Mithril "das wahre Silber".

Os anões chamavam Mithril de "a verdadeira prata".

Tom und Maria nannten ihr Kind Johannes.

- O Tom e a Mary chamaram seu filho de John.
- O Tom e a Mary deram ao seu filho o nome de John.

Und die Leute nannten es genau passende Domains.

e as pessoas chamavam isso de domínios de correspondência exata.

Wir nannten es "Enteignung", und eine Enteignung war es auch.

Chamámos-lhes "expropriações" e era isso que eram.

- Sie nannten den Hund Shiro.
- Sie tauften den Hund Shiro.

- Eles deram ao cão o nome de Shiro.
- Eles chamaram o cão de Shiro.

- Sie nannten ihren Hund Lucky.
- Sie haben ihren Hund Lucky genannt.

Eles chamaram o cachorro deles de Lucky.

Alle nannten ihn den Pinguin, weil er klein und dick war.

Chamavam-no todos de Pinguim, devido à sua aparência baixa e rechonchuda.

- Wir nannten unseren Hund Rex.
- Wir haben unseren Hund Rex genannt.
- Wir gaben unserem Haustier den Namen Rex.

Chamamos nosso cachorro de Rex.

Sie drangen tief in Russland und das Mittelmeer ein und wagten sogar, das anzugreifen, was sie Miklagard nannten, die

Eles vagaram profundamente na Rússia e no Mediterrâneo, ousando atacar o que chamaram de Miklagard,