Translation of "Lieben" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Lieben" in a sentence and their portuguese translations:

- Kaninchen lieben Karotten.
- Kaninchen lieben Möhren.

Os coelhos adoram cenouras.

- Sie lieben mich.
- Die lieben mich.

Eles me amam.

- Wir lieben unsere Kunden.
- Wir lieben unsere Klienten.

Nós amamos nossos clientes.

Das Leben zu lieben heißt, Gott zu lieben.

Amar a vida é amar a Deus.

Ameisen lieben es

formigas adoram

Lieben sie sich?

Eles se amam?

Wir lieben Picknicks.

Amamos piqueniques.

Alle lieben Tom.

- Todos gostam do Tom.
- Todos amam o Tom.

Wen lieben Sie?

- Quem você ama?
- Quem o senhor ama?
- Quem a senhora ama?

Frauen lieben Geschenke.

As mulheres adoram presentes.

Alle lieben mich.

- Todos me amam.
- Todos gostam de mim.

Frauen lieben das.

As mulheres adoram isso.

Ich kann lieben.

Posso amar.

Sie lieben einander.

Eles se amam.

Sie lieben Tom.

Elas amam o Tom.

Wir lieben uns.

- Nós nos amamos.
- Nos amamos.

Wir lieben Tom.

Nós amamos o Tom.

Frauen lieben Tom.

As mulheres gostam de Tom.

Wir lieben dich.

Nós te amamos.

Sie lieben Kunst.

- Eles adoram arte.
- Eles amam arte.

Ist Lieben egoistisch?

O amor é egoísta?

Menschen lieben Hunde.

As pessoas adoram cães.

Alle lieben sie.

Todos a amam.

Wir lieben sie.

Nós os amamos.

Wir lieben Kaffee.

Nós adoramos café.

Hunde lieben bedingungslos!

Os cães amam incondicionalmente!

Affen lieben Bananen.

Macacos amam bananas.

Erwachsene lieben Zahlen.

Os adultos adoram números.

Das lieben wir.

Nós amamos isso.

Leute lieben das.

As pessoas amam isso.

Sie lieben es!

Você ama!

- Tom wird dich immer lieben.
- Tom wird euch immer lieben.
- Tom wird Sie immer lieben.

- Tom te amará sempre.
- Tom vai sempre amar-te.
- Tom vai amar-te sempre.
- Tom amar-te-á sempre.
- Tom sempre a amará.
- Tom a amará sempre.
- Tom vai amá-la sempre.
- Tom vai sempre amá-la.
- Tom sempre amará a senhora.
- Tom amará a senhora sempre.
- Tom amará sempre a senhora.
- Tom sempre vos amará.
- Tom amar-vos-á sempre.
- Tom vai amar-vos sempre.
- Tom vai sempre amar-vos.
- Tom sempre vai vos amar.
- Tom vai vos amar sempre.

- Ebendarum lieben die Patienten dich.
- Ebendarum lieben die Patienten Sie.

- É por isso que os pacientes te adoram.
- É por isso que as pacientes te adoram.

- Dieses Buch wirst du lieben.
- Du wirst dieses Buch lieben.

Você vai adorar este livro.

Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr.

Então nós amamos sentenças. Porém nós amamos línguas ainda mais.

- Ich werde dich immer lieben.
- Ich werde dich immer lieben!

- Eu sempre te amarei.
- Eu sempre vou te amar.
- Sempre te amarei.

Du musst nicht lieben

Você não precisa amar

Wir alle lieben Verschwörungstheorien

Todos nós amamos teorias da conspiração

Wir lieben diese Freunde

nós amamos esses amigos

Wir lieben unseren Staat

Nós amamos o nosso estado

Meine Eltern lieben einander.

Meus pais amam um ao outro.

Er muss dich lieben.

Ele deve te amar.

Sie lieben einander sehr.

Eles estão perdidamente apaixonados.

Sie lieben ihre Kinder.

Eles amam seus filhos.

Wir lieben unsere Kunden.

- Nós amamos nossos clientes.
- Amamos nossos clientes.
- Adoramos nossos clientes.
- Adoramos nossos fregueses.

Deswegen lieben Hunde dich.

É por isso que os cachorros te adoram.

Du wirst es lieben.

Você irá adorar.

Du wirst Boston lieben.

Você irá adorar Boston.

Tom wird dich lieben.

Tom vai te amar.

Lieben Sie die Natur?

Você ama a natureza?

Alle lieben die Vuvuzelas!

Todo mundo ama as vuvuzelas.

Meine Kinder lieben Tiere.

- Minhas crianças gostam muito de animais.
- Os meus filhos adoram animais.

Sie lieben mich alle.

Todos eles me amam.

Eltern lieben ihre Kinder.

Pais amam suas crianças.

Meine Eltern lieben mich.

Meus pais me amam.

Wir lieben diese Schule.

Nós adoramos esta escola.

Wir lieben unsere Schule.

Nós adoramos a nossa escola.

Tom wird das lieben.

- Tom vai amar isto.
- O Tom vai adorar isso.

Meine Eltern lieben sie.

- Os meus pais a adoram.
- Meus pais a adoram.

Meine Eltern lieben ihn.

- Os meus pais o adoram.
- Meus pais o adoram.

Tom wird euch lieben.

Tom vai amar vocês.

Wir lieben dieses Mädchen.

Nós amamos aquela menina.

Vielen lieben Dank dafür!

- Muito obrigado por isto.
- Muito obrigada por isto.

Sie lieben dieses Lied.

- Eles adoram esta música.
- Elas adoram esta música.

Ich bin zu lieben.

Eu vou ser amada.

Du wirst das lieben.

Você vai adorar isso.

Lieben heißt allein sein.

Amar é estar sozinho.

Erwachsene lieben Zahlen sehr.

Os adultos gostam muito de números.

Bevor man andere lieben kann, muss man zuerst sich selbst lieben.

Para ser capaz de amar os outros, primeiro é preciso ser capaz de amar-se a si mesmo.

Ich werde dich immer lieben.

Eu sempre te amarei.

Die meisten Amerikaner lieben Hamburger.

A maioria dos americanos gosta de hambúrgueres.

Man sollte seine Muttersprache lieben.

Devemos amar nossa língua materna.

John und Ann lieben einander.

John e Ann se amam.

Alle Finnen lieben ihre Sprache.

Todos os finlandeses amam sua língua.

Deswegen lieben die Lehrer dich.

É por isso que os professores te adoram.

Lieben Sie Ihre Frau noch?

Você ainda ama sua esposa?