Translation of "Langsamer" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Langsamer" in a sentence and their portuguese translations:

- Bitte sprich langsamer.
- Bitte sprechen Sie langsamer.
- Sprechen Sie bitte langsamer.

- Por favor, fale mais devagar.
- Fala mais devagar, por favor.

Geh langsamer.

Ande mais devagar.

Iss langsamer!

Come mais devagar.

Rede langsamer.

Fale mais devagar.

Sprich langsamer.

Fale mais devagar.

- Bitte sprich langsamer.
- Bitte sprechen Sie langsamer.

Por favor, fale mais devagar.

- Könnten Sie langsamer fahren?
- Könntest du langsamer fahren?

- Você poderia dirigir mais devagar?
- Poderia dirigir mais devagar?

- Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Würdest du bitte langsamer sprechen?
- Würden Sie bitte langsamer sprechen?
- Könnten Sie etwas langsamer sprechen?
- Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
- Können Sie langsamer sprechen?
- Könnten Sie langsamer sprechen?
- Könnten Sie bitte noch etwas langsamer sprechen?
- Könntest du etwas langsamer sprechen?
- Könntest du ein bisschen langsamer sprechen?
- Könnten Sie nicht etwas langsamer sprechen?
- Könnt ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Kannst du etwas langsamer sprechen?
- Können Sie etwas langsamer sprechen?

- Você poderia falar mais devagar, por favor?
- Você poderia falar um pouco mais devagar?
- Por favor, você poderia falar um pouco mais devagar?

- Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
- Könntest du bitte langsamer sprechen?

Você poderia falar mais devagar, por favor?

- Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Könnten Sie etwas langsamer sprechen?
- Könnten Sie nicht etwas langsamer sprechen?

Você poderia falar um pouco mais devagar?

- Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Könnten Sie etwas langsamer sprechen?

Você poderia falar um pouco mais devagar?

Sprechen Sie bitte langsamer!

Fale mais devagar, por favor.

Bitte sprechen Sie langsamer.

Por favor, fale mais devagar.

Du solltest langsamer essen.

Você deveria comer mais devagar.

Ich muss langsamer sprechen.

- Eu preciso falar mais devagar.
- Preciso falar mais devagar.

Tom spricht langsamer als Bill.

Tom fala mais devagar do que Bill.

Tom ist ein langsamer Esser.

Tom come devagar.

Sprich bitte etwas langsamer, Tom!

Por favor, fale um pouco mais devagar, Tom.

Er bat mich, langsamer zu sprechen.

Ele me pediu que falasse mais devagar.

Könnt ihr ein bisschen langsamer sprechen?

Poderia falar um pouco mais devagar, por favor?

Tom bat Mary, langsamer zu sprechen.

- O Tom pediu à Mary que ela falasse mais devagar.
- O Tom pediu à Mary que ela falasse mais lentamente.
- O Tom pediu à Mary para ela falar mais devagar.
- O Tom pediu à Mary para ela falar mais lentamente.

- Er sagte mir, ich solle langsamer sprechen.
- Er sagte mir, dass ich langsamer sprechen sollte.

Ele me disse para falar mais lentamente.

- Könntest du bitte langsamer sprechen?
- Wären Sie bitte so freundlich, ein wenig langsamer zu sprechen?

Poderia fazer a gentileza de falar mais devagar, por favor?

Also, wenn der Transport viel langsamer war

então se o transporte fosse muito mais lento

Er sagte mir, ich solle langsamer sprechen.

Ele me disse para falar mais lentamente.

Kannst du bitte ein bisschen langsamer küssen?

Poderia por favor beijar um pouco mais devagar?

Leben im Gefängnis ist ein langsamer Tod.

A vida na prisão é uma morte lenta.

- Tom ist ein langsamer Esser.
- Tom isst langsam.

Tom come devagar.

Spräche Tom etwas langsamer, verstünde man ihn besser.

Se o Tom falasse um pouco mais devagar, as pessoas conseguiriam entendê-lo melhor.

Heute ist hier das Internet langsamer als eine Schnecke.

Aqui, hoje, a Internet está mais lenta que um caracol.

Je breiter der Fluss wurde, desto langsamer wurde die Strömung.

Quanto mais largo ia ficando o rio, menos veloz ficava a correnteza.

Heute ist Tatoeba langsamer als eine erlahmte Schnecke bei Gegenwind.

Hoje, Tatoeba está mais lento que uma lesma esgotada enfrentando vento contrário.

Es war ein sehr langsamer Zug. Er hielt an jeder kleinen Station.

Era um trem muito lento. Ficava parando em toda estação pequena.

Post per Einschreiben zu versenden ist sicherer, aber nicht schneller, sondern langsamer.

É mais seguro enviar uma carta registrada, mas ela é mais demorada.