Translation of "Könntest" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Könntest" in a sentence and their dutch translations:

- Du könntest wenigstens „danke“ sagen.
- Du könntest wenigstens danke sagen!
- Du könntest dich wenigstens bedanken!

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

- Könntest du mir das erläutern?
- Könntest du ihn mir erklären?
- Könntest du sie mir erklären?

Kun je me dat uitleggen?

- Könntest du das bitte unterlassen?
- Könntest du damit bitte aufhören?

Kun je daarmee stoppen alsjeblieft?

- Du könntest wenigstens danke sagen!
- Du könntest dich wenigstens bedanken!

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

- Könntest du ihn kontaktieren?
- Könntest du zu ihm Kontakt aufnehmen?

- Zou je contact met hem kunnen opnemen?
- Zou je hem kunnen contacteren?

Du könntest recht haben.

Misschien heeft hij gelijk.

Könntest du ihn kontaktieren?

- Zou je contact met hem kunnen opnemen?
- Zou je hem kunnen contacteren?

Könntest du das wiederholen?

Zou je dat kunnen herhalen?

Könntest du mir verzeihen?

Kun je me vergeven?

Du könntest mir helfen.

Je zou me kunnen helpen.

Könntest du das Autofenster aufmachen?

Kun je het autoraam openen?

Du könntest es getan haben.

- Je had het kunnen doen.
- U had het kunnen doen.
- Jullie had het kunnen doen.

Könntest du bitte ruhig sein?

Zou je stil kunnen zijn?

Könntest du bitte später zurückrufen?

Zou je misschien later kunnen terugbellen?

Du könntest wenigstens „danke“ sagen.

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

Du könntest einen Unfall haben.

Je zou een ongeluk kunnen krijgen.

Könntest du ein bisschen helfen?

Zou je mij misschien een beetje kunnen helpen?

Könntest du die Tür schließen?

Zou u alstublieft de deur dicht willen doen?

Könntest du uns allein lassen?

- Zou je ons met rust kunnen laten?
- Zou je ons alleen kunnen laten?

Könntest du ein anderes Datum vorschlagen?

Kun je een alternatieve datum voorstellen?

Könntest du für mich einkaufen gehen?

Kan je voor mij wat inkopen doen?

Du könntest eine eigene Firma gründen.

Je zou jouw eigen bedrijf kunnen starten.

Könntest du bitte aufhören zu singen?

Kun je alstublieft ophouden met zingen?

Könntest du zu ihm Kontakt aufnehmen?

- Zou je contact met hem kunnen opnemen?
- Zou je hem kunnen contacteren?

Könntest du mir eine Decke bringen?

Breng mij een deken alstublieft.

Könntest du mal kurz still sein?

Kan je even stil zijn?

Du könntest in der Hängematte schlafen.

Je zou in de hangmat kunnen slapen.

Könntest du uns in Ruhe lassen?

Zou je ons met rust kunnen laten?

Könntest du mir mal was erklären?

Kan je me iets uitleggen?

Ich denke du könntest Recht haben.

Ik denk dat je best gelijk zou kunnen hebben.

Könntest du bitte das Licht anmachen?

Zou je het licht aan kunnen doen, alsjeblieft?

- Könntest du mir etwas von dir selbst erzählen?
- Könntest du mir etwas über dich erzählen?

Kun je me iets over jezelf vertellen?

- Könntest du mir sagen, wieso du sie liebst?
- Könntest du mir sagen, wieso du ihn liebst?

Zoudt ge mij kunnen zeggen waarom ge haar bemint?

Könntest du bitte Platz machen für mich?

Kunt u alstublieft plaats voor mij maken?

Könntest du mir zehn Minuten behilflich sein?

- Kan je me tien minuten helpen?
- Zou je me tien minuten kunnen helpen?

Könntest du mir helfen, wenn ich umziehe?

- Kunt ge mij helpen als ik verhuis?
- Kunt u me helpen wanneer ik verhuis?

Könntest du diesen Brief für mich abschicken?

Zou je deze brief voor me op de post kunnen doen?

Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?

Zou je me alsjeblieft een plezier kunnen doen?

Könntest du das bitte für mich tun?

Zou je dat kunnen doen voor mij?

Könntest du mich das nicht tun lassen?

Kon je me dat niet laten doen?

Könntest du aufhören, mit Gegenfragen zu antworten?

Kun je stoppen met het beantwoorden van mijn vragen met een vraag?

Könntest du mal kurz den Fernseher ausschalten?

Kan je de tv even uitzetten?

Könntest du bitte den Fernseher leiser stellen?

Kun je alsjeblieft de televisie zachter zetten?

- Könnten Sie langsamer fahren?
- Könntest du langsamer fahren?

- Kun je langzamer rijden?
- Zou u trager kunnen rijden?
- Zou je trager kunnen rijden?

Könntest du mir sagen, wieso du sie liebst?

- Zoudt ge mij kunnen zeggen waarom ge haar bemint?
- Zou je me alsjeblieft kunnen vertellen waarom je van haar houdt?
- Kun je mij vertellen waarom je van haar houdt?

Könntest du bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?

Zoudt ge even op mijn koffer willen passen?

Könntest du mir sagen, wieso du ihn liebst?

Kun je me vertellen waarom je van hem houdt?

„Könntest du mir den Zucker reichen?“ – „Hier, bitte!“

- "Kan je me de suiker aangeven?" "Hier."
- "Kan je me de suiker aangeven?" "Alsjeblieft."

Du strengst dich weniger an, als du könntest.

- Je doet niet je best.
- U doet niet uw best.
- Jullie doen niet jullie best.

Du könntest an deinen Umgangsformen noch etwas feilen.

Je zou je manieren nog iets kunnen bijwerken.

- Könntest du mir zwei Tage lang dein Fahrrad ausleihen?
- Könntest du mir für ein paar Tage dein Fahrrad leihen?

Kunt ge mij uw fiets lenen voor enkel dagen?

- Könnten Sie ihn kontaktieren?
- Könntest du ihn kontaktieren?
- Könntest du zu ihm Kontakt aufnehmen?
- Könnten Sie zu ihm Kontakt aufnehmen?

- Zou je contact met hem kunnen opnemen?
- Zou je hem kunnen contacteren?

Könntest du mir zeigen, wie man diese Maschine anwirft?

Kun je me laten zien hoe je deze machine start?

Wenn du auch gehen oder fahrradfahren könntest, mach das.

Als je kunt lopen of fietsen, doe dat.

Es wäre schön, wenn du mit uns mitkommen könntest.

Ik wou dat je met ons mee kon komen.

Könntest du mir für ein paar Tage dein Fahrrad leihen?

Kunt ge mij uw fiets lenen voor enkel dagen?

- Damit könntest du recht haben.
- Da magst du recht haben.

Daarover zou je gelijk kunnen hebben.

- Könnten Sie das bitte wiederholen?
- Könntest du das bitte wiederholen?

Kunt u dat herhalen, alstublieft?

- Du solltest wenigstens "danke" sagen.
- Du könntest wenigstens „danke“ sagen.

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

- Du hättest das machen können.
- Du könntest es getan haben.

Je had het kunnen doen.

- Bitte löschen Sie das Licht.
- Könntest du das Licht ausschalten?

- Wil je het licht uitdoen alsjeblieft?
- Kan je het licht uitdoen?
- Kan je het licht even uitdoen?

- Könntest du die Tür schließen?
- Könnten Sie die Tür schließen?

Zou u alstublieft de deur dicht willen doen?

Tom, könntest du wenigstens mal für 10 Sekunden den Mund halten?

Tom, zou je kunnen zwijgen voor tien seconden?

- Könntest du uns allein lassen?
- Würdest du uns bitte allein lassen?

Zou je ons alleen kunnen laten?

Als ob du die Zeit totschlagen könntest, ohne die Ewigkeit zu verletzen.

Alsof je de tijd kunt doden zonder de eeuwigheid te verwonden.

- Kannst du mir helfen?
- Könntest du mir helfen?
- Können Sie mir helfen?

- Kunt u me helpen?
- Kan je me helpen?

- Du könntest mir helfen.
- Ihr könntet mir helfen.
- Sie könnten mir helfen.

Je zou me kunnen helpen.

- Könntest du mir diesen Satz übersetzen?
- Könnten Sie mir diesen Satz übersetzen?

Zou je deze zin voor me kunnen vertalen?

Eine der Lampen geht nicht. Glaubst du, du könntest mal gucken kommen?

Een van de lampen werkt niet. Denk je dat je eens kan komen kijken?

Was sonst könntest du mir wohl geben, das ich noch nicht habe?

Is er iets dat je me zou kunnen geven dat ik nog niet heb?

- Könntest du das tun?
- Könnten Sie das tun?
- Könntet ihr das tun?

- Zou je het kunnen doen?
- Zou jij het kunnen doen?

- Könntest du mir helfen?
- Könnten Sie mir helfen?
- Könntet ihr mir helfen?

- Kunt u me helpen?
- Zou u mij kunnen helpen?
- Zouden jullie me kunnen helpen?

Wenn du deine Frisur ändern würdest, könntest du zehn Jahre jünger aussehen.

Als je je kapsel zou veranderen, dan zou je er tien jaar jonger kunnen uitzien.