Translation of "Könntest" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Könntest" in a sentence and their polish translations:

- Du könntest wenigstens danke sagen!
- Du könntest dich wenigstens bedanken!

Mógłby przynajmniej powiedzieć dziękuję.

Du könntest recht haben.

Możesz mieć rację.

Könntest du das wiederholen?

Mógłbyś to powtórzyć?

Du könntest mir helfen.

Mógłbyś mi pomóc.

Könntest du mich morgen besuchen?

Mógłbyś jutro mnie odwiedzić?

Könntest du ihn bitte beruhigen?

Możesz go uciszyć?

Könntest du bitte später zurückrufen?

Możesz zadzwonić później?

Du könntest wenigstens danke sagen.

Możesz przynajmniej podziękować.

Könntest du die Türe abschließen?

Czy możesz zamknąć te drzwi na klucz?

Könntest du mir eine Decke bringen?

Czy mógłbyś przynieść mi koc?

Könntest du es für dich behalten?

Zatrzymasz to dla siebie?

Könntest du bitte den Tisch abräumen?

Czy możesz posprzątać ze stołu?

Könntest du mir das hier vorlesen?

Czy mógłbyś mi to przeczytać?

Könntest du mir dein Fahrrad leihen?

Mógłbyś pożyczyć mi swój rower?

Ich denke, du könntest recht haben.

Myślę, że może masz rację.

Könntest du mir einen Rat geben?

Co byś mi poradził?

Du könntest ja über Nacht bleiben.

A może zostaniesz na noc?

Könntest du mir ein Beispiel geben?

Mógłbyś podać nam przykład?

Könntest du mir eine Datei herunterladen?

Czy możesz ściągnąć dla mnie plik?

Könntest du mir den Gartenschlauch borgen?

Czy mógłbyś mi pożyczyć wąż ogrodowy?

„Könntest du zum Markt gehen?“ – „Gegebenenfalls.“

"Mógłbyś pójść do marketu?" - "Ewentualnie"

Könntest du mir einen Gartenschlauch leihen?

Czy mógłbyś mi pożyczyć wąż ogrodowy?

- Du könntest es vielleicht im Auto gelassen haben.
- Du könntest sie vielleicht im Auto gelassen haben.
- Du könntest ihn vielleicht im Auto gelassen haben.

- Może zostawiłeś to w samochodzie.
- Może zostawiłaś to w samochodzie.
- Może zostawiliście to w samochodzie.
- Może zostawiłyście to w samochodzie.

Könntest du den Fernseher etwas leiser stellen?

Mógłby pan trochę ściszyć telewizor?

Könntest du allein in der Wildnis überleben?

- Przetrwałbyś sam w dziczy?
- Przetrwałabyś sama w dziczy?

Entschuldige! Könntest du deine Stimme etwas senken?

Przepraszam, czy mógłbyś mówić trochę ciszej?

Es wäre gut, wenn du singen könntest.

Byłoby lepiej, gdybyś umiał śpiewać.

Könntest du das nicht etwas einfacher erklären?

Czy mógłbyś to wytłumaczyć troche prościej?

Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?

- Zrobisz mi przysługę?
- Wysłuchasz mojej prośby?

Könntest du mir den Weg zum Bahnhof zeigen?

Mógłbyś wskazać mi drogę do dworca?

Könntest du mich daran erinnern, wann das Treffen beginnt?

Czy mógłbyś mi przypomnieć, kiedy zaczyna się spotkanie?

Tom, könntest du nicht mal zehn Sekunden still sein?

Tom, mógłbyś być cicho chociaż przez dziesięć sekund?

Hallo, ich bin's. Könntest du kommen, mich am Bahnhof abzuholen?

Cześć, to ja. Mógłbyś odebrać mnie ze stacji?

Könntest du noch einmal sagen, welche Schule du besucht hast?

Mógłbyś mi przypomnieć, jaką szkołę ukończyłeś?

Könntest du bitte Tom ausrichten, dass ich ihn sehen muss?

Czy mógłbyś przekazać Tomowi, że muszę się z nim zobaczyć?

- Du solltest wenigstens "danke" sagen.
- Du könntest wenigstens „danke“ sagen.

Powinieneś przynajmniej powiedzieć "dziękuję".

- Könntest du den Rasen mähen?
- Könnten Sie den Rasen mähen?

Czy możesz przystrzyc trawnik?

Könntest du noch einmal sagen, wie oft du schon hier warst?

Możesz powtórzyć, ile razy tu byłeś?

- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Könntest du etwas langsamer sprechen?

Mógłbyś mówić odrobinę wolniej?

- Könntest du uns allein lassen?
- Würdest du uns bitte allein lassen?

Czy mógłbyś zostawić nas samych?

- Könntest du mir das Salz rüber reichen?
- Könnten Sie mir das Salz rüberreichen?
- Könntest du mir das Salz hinüberreichen?
- Könnten Sie mir das Salz hinüberreichen?

Podasz mi sól?

- Könntest du mir einen Rabatt gewähren?
- Könnten Sie mir einen Rabatt gewähren?

Dostanę zniżkę?

- Könntest du bitte den Tisch abräumen?
- Könnten Sie bitte den Tisch abräumen?

Czy możesz posprzątać ze stołu?

- Kannst du mir helfen?
- Könntest du mir helfen?
- Können Sie mir helfen?

- Możesz mi pomóc?
- Mógłbyś mi pomóc?

- Könntest du mir bei etwas helfen?
- Könnten Sie mir bei etwas helfen?

Możesz mi w czymś pomóc?

Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du das für mich tun könntest.

Byłbym ci bardzo wdzięczny, gdybyś mógł to dla mnie zrobić.

- Könnten Sie mich zum Bahnhof bringen?
- Könntest du mich zum Bahnhof mitnehmen?

Podrzuci mnie pan na dworzec?

Könntest du mir bitte noch einmal sagen, warum du dich verspätet hast?

Czy możesz mi powtórzyć, dlaczego się spóźniłeś?

- Könntest du mir einen Stift leihen?
- Könnten Sie mir einen Stift leihen?

Pożyczyłabyś mi ołówek?

- Könntest du das Fenster öffnen?
- Könntet ihr das Fenster öffnen?
- Könnten Sie das Fenster öffnen?

Czy mógłby pan otworzyć okno?

- Könntest du dich bitte beeilen?
- Könntet ihr euch bitte beeilen?
- Könnten Sie sich bitte beeilen?

Czy mógłbyś się pośpieszyć?

- Du könntest die Führung übernehmen.
- Sie könnten die Führung übernehmen.
- Ihr könntet die Führung übernehmen.

Mógłbyś prowadzić.

Dieser englische Roman ist nicht so einfach, dass du ihn in einer Woche lesen könntest.

Ta angielska powieść nie jest dla ciebie wystarczająco łatwa, by przeczytać ją w tydzień.

Ich weiß, dass du schon lange wartest, aber könntest du noch ein bisschen länger warten?

Wiem, że czekasz już bardzo długo, ale mógłbyś poczekać jeszcze trochę?

- Du könntest dich bemühen, etwas zivilisierter zu sein.
- Sie könnten es versuchen und etwas zivilisierter sein.

Możesz spróbować i być trochę bardziej cywilizowany.

- Kannst du mir helfen?
- Könntest du mir helfen?
- Könnten Sie mir helfen?
- Könntet ihr mir helfen?

Możesz mi pomóc?

Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.

Wypełnij ten formularz, by dowiedzieć się, kim mogłeś być w poprzednim życiu.

Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.

Wiem, że to nie w twoim stylu, ale mógłbyś być trochę grzeczniejszy.

- Könntest du das bitte noch einmal auf Französisch sagen?
- Könnten Sie das bitte noch einmal auf Französisch sagen?

Czy mogłabyś powiedzieć to jeszcze raz po francusku?

- Du könntest einiges von ihr lernen.
- Sie könnten einiges von ihr lernen.
- Ihr könntet einiges von ihr lernen.

- Mogłabyś nauczyć się od niej kilku rzeczy.
- Mógłbyś nauczyć się od niej kilku rzeczy.

- Könntest du noch einmal sagen, welche Schule du besucht hast?
- Ich habe vollkommen vergessen, welche Schule du besucht hast.

Mógłbyś mi przypomnieć, jaką szkołę ukończyłeś?

- Könntest du das bitte noch einmal langsam wiederholen?
- Könnten Sie das bitte noch einmal langsam wiederholen?
- Könntet ihr das bitte noch einmal langsam wiederholen?

Czy mógłbyś, proszę, powtórzyć to powoli?

- Könntest du mir diesen Bericht auf Italienisch übersetzen?
- Könntet ihr mir diesen Bericht auf Italienisch übersetzen?
- Könnten Sie mir diesen Bericht auf Italienisch übersetzen?

Przetłumaczysz mi to sprawozdanie na włoski?

- Könntest du es einrichten, um fünf hier zu sein?
- Könnten Sie es einrichten, um fünf hier zu sein?
- Könntet ihr es einrichten, um fünf hier zu sein?

Czy mógłbyś urządzić tak, aby być tutaj o piątej?

- Könnten Sie das bitte wiederholen?
- Könnten Sie das bitte noch einmal sagen?
- Kannst du das bitte noch einmal sagen?
- Kannst du das bitte wiederholen?
- Könntest du das bitte wiederholen?

- Proszę, powtórz.
- Czy mógłbyś to powtórzyć?

- Könntest du Tom bitte ausrichten, dass ich seine Hilfe brauche?
- Könntet ihr Tom bitte ausrichten, dass ich seine Hilfe brauche?
- Könnten Sie Tom bitte ausrichten, dass ich seine Hilfe brauche?

Czy mógłbyć przekazać Tomowi, że potrzebuję jego pomocy?

- Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen?
- Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen. Könntest du sie mir bitte holen?

Zostawiłem klucze na stole. Możesz mi je przynieść?

- Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
- Könntest du mir bitte das Salz reichen?
- Können Sie mir das Salz reichen?
- Könntet ihr mir bitte das Salz reichen?
- Könnten sie mir bitte das Salz geben?

Czy możesz mi podać sól?

- Schließ bitte die Tür.
- Schließt bitte die Tür.
- Bitte schließen Sie die Tür.
- Bitte schließ die Tür.
- Mach bitte die Tür zu.
- Schließe bitte die Tür!
- Schließen Sie bitte die Tür!
- Machen Sie bitte die Türe zu.
- Könntest du die Tür bitte schließen?

Proszę zamknąć drzwi.

- Könntest du es leiser machen?
- Könntet ihr es leiser machen?
- Könnten Sie es leiser machen?
- Konntest du es leiser machen?
- Konntet ihr es leiser machen?
- Konnten Sie es leiser machen?
- Konntest du es ablehnen?
- Konntet ihr es ablehnen?
- Konnten Sie es ablehnen?

Czy mógłbyś to ściszyć?