Translation of "Schief" in English

0.015 sec.

Examples of using "Schief" in a sentence and their english translations:

Alles, was schief gehen konnte, ging schief.

Everything that could go wrong did.

Alles, was nur schief gehen konnte, ging schief.

Everything went horribly wrong.

Sie singt schief.

She sings out of tune.

Tom ist schief.

Tom's stoned.

Nichts ging schief.

Nothing went wrong.

Und es ging alles schief, was schief gehen konnte.

and what happened was everything that could possibly go wrong did.

Das Bild hängt schief.

- The picture is hung crooked.
- The picture is askew.

Deine Krawatte sitzt schief.

Your tie is crooked.

Das könnte schief gehen.

This could go badly.

Seine Perücke sitzt schief.

His wig is skew.

Dinge laufen immer schief.

things always go wrong.

Sie sah ihn schief an.

She looked askance at him.

Die Party ging restlos schief.

The party was a complete disaster.

- Tom sang schief.
- Tom hat schief gesungen.
- Tom sang unsauber.
- Tom hat unsauber gesungen.

Tom sang out of tune.

Unser Experiment letzte Woche ging schief.

Our experiment went wrong last week.

Er hat seinen Hut schief aufgesetzt.

He wore his hat askew.

Was ist denn da schief gelaufen?

- What's gone wrong there?
- What went wrong there?

Ein bisschen schief hat Gott lieb.

If you're a bit off, God still loves you.

Ich singe gern laut und schief.

I like singing loud and out of tune.

- Tom singt falsch.
- Tom singt schief.

Tom sings off key.

Das Mädchen sah ihn schief an.

The girl gave him an odd look.

Heute ging von Anfang an alles schief.

Today, everything went awry from the start.

Unser Plan lief von Anfang an schief.

Our plan went wrong from the beginning.

Es ging restlos schief. Schiefer ging's nicht.

It was a complete and total disaster.

- Alles ging in die Hose.
- Alles ging schief.

- It all went wrong.
- Everything went wrong.

Alles, was schiefgehen kann, das geht auch schief.

Anything that can go wrong, will go wrong.

Nahezu alles, was schiefgehen konnte, ging auch schief.

Almost everything that could go wrong did.

- Es war eine totale Katastrophe.
- Es ging restlos schief.

It was a complete disaster.

Das Bild hängt schief. Könntest du es wieder geraderichten?

The picture is hanging crooked. Could you please straighten it?

„Das klappt!“ – „Nein, Tom, glaube mir: das geht schief!“

"That'll work!" – "No, Tom, believe me: That'll go pear-shaped!"

Wir haben dann untersucht, was in unserem Gehirn schief läuft,

And we've gone on to discover what goes wrong within your brain

Alles verstanden? Na, dann kann  ja nichts mehr schief gehen!

Understand everything Well then nothing can go wrong!

- Die Party war eine totale Katastrophe.
- Die Party ging restlos schief.

The party was a complete disaster.

Ich kann das und das machen, aber Scheiße geht immer schief.

I can do this and that, but shit always goes wrong.

Und fehlerfrei ausführen ... denn wenn etwas schief gehen würde, hätten die Astronauten

and execute them flawlessly... because if anything went wrong, the astronauts would

Sie hat mich schief angeguckt, weil ich mit ihrem Humor nicht klarkam.

She looks down on me for not having a sense of humor.

Doch das ging gewaltig schief. Zunächst wurden sie vertröstet.

Doch das ging gewaltig schief. Zunächst wurden sie vertröstet.

Alles, was schiefgehen kann, das geht auch schief, und zwar zum ungünstigsten Zeitpunkt.

Anything that can go wrong, will—at the worst possible moment.

Aber der Plan, dass er in Bautzen auf die feindliche Flanke fallen sollte, ging schief.

But the plan for him to fall on the enemy’s flank at Bautzen went awry.

Was schief gegangen aber noch mal von vorn. Kurz  vor 14 uhr an einer Selbstbedienungs tankstelle  

might have gone wrong here, but all over again. Shortly before 2 p.m. at a self-service petrol station

Musste ich ihn an mehreren Stellen aufschneiden. Ich musste ihn strecken, wodurch die Länder alle schief aussehen.

I've had to cut it in places. I've had to stretch it so that the countries look all wonky.

Das Beste an der Teamarbeit ist, dass man, wenn etwas schief geht, immer jemand anderem die Schuld zuschieben kann!

The best thing about working in a team is that, when something goes wrong, you can always blame someone else.

Viele Leute denken, Biskuit sei schwierig zu backen, aber wenn man genug Eier nimmt, kann eigentlich nichts schief gehen.

Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.

Später werden wir die Ergebnisse analysieren und herausfinden, was schief gelaufen ist, denn wir wollen in der Zukunft nicht dieselben Fehler wiederholen.

We will later analyse the results to find out what went wrong, as we do not want to repeat the same mistakes in the future.