Examples of using "Schief" in a sentence and their french translations:
Tout a foiré.
Elle chante faux.
et tout ce qui pouvait mal tourner a mal tourné.
Le tableau est de travers.
Ça pourrait foirer.
Ta cravate est de travers.
Sa perruque est de travers.
les choses vont toujours mal.
Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière.
Il portait son chapeau de travers.
Qu'est-ce qui ne tourne pas rond dans ma vie ?
Dieu révère ce qui a un pet de travers.
J'aime chanter fort et faux.
Tom chante faux.
Aujourd'hui, tout est allé de travers depuis le départ.
- Notre plan est mal parti dès le début.
- Notre plan s'est mal goupillé dès le départ.
Cela a été un désastre complet.
Tout est allé de travers.
Si l'on procède professionnellement, rien ne peut aller de travers.
Ce fut un désastre complet.
Nous avons découvert ce qui dysfonctionne dans le cerveau
Comprend tout Eh bien, rien ne peut aller mal!
Je peux faire ceci et cela, mais la merde tourne toujours mal.
et de les exécuter parfaitement ... car si quelque chose n'allait pas, les astronautes n'auraient
Elle m'a regardé de travers parce que je n'ai pas le sens de l'humour.
Mais le plan pour qu'il tombe sur le flanc de l'ennemi à Bautzen a mal tourné.
J'ai du le couper à certains endroits, j'ai du l'étirer, pour qu'au final de nombreux pays soient déformés
Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers.
Le meilleur aspect du travail en équipe est que si quelque chose va de travers, on peut toujours le mettre sur le dos de quelqu'un d'autre.