Translation of "Hob" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Hob" in a sentence and their portuguese translations:

Er hob die Hände.

Ele levantou as mãos.

Tom hob die Hände.

Tom levantou as mãos.

Er hob seinen Arm.

Ele levantou o braço.

Sie hob die Hände.

Ela levantou as mãos.

Sie hob die Hand.

Ela levantou a mão.

Tom hob seine Augenbrauen.

Tom levantou as sobrancelhas.

- Er hob seine Hand.
- Er zeigte auf.
- Er hob die Hand.

- Ele levantou a mão.
- Ele ergueu a mão.

Er hob einen Stein auf.

- Pegou uma pedra.
- Ele pegou uma pedra.

Tom hob die Katze auf.

Tom pegou o gato.

Tom hob seine Arme hoch.

Tom levantou os braços.

Er hob das Buch auf.

Ele pegou o livro.

- Exakt um sechs hob das Flugzeug ab.
- Das Flugzeug hob exakt um sechs ab.

O avião decolou às seis em ponto.

Ein heißes Bad hob meine Stimmung.

Um banho quente fez que eu me sentisse muito melhor.

- Tom hob die Hand.
- Tom meldete sich.

Tom ergueu a mão.

- Er hob seine Augenbrauen.
- Er schaute erstaunt.

Ele arqueou as sobrancelhas.

Tom hob ein Stück des zerbrochenen Spiegels auf.

Tom recolheu um caco do espelho quebrado.

Tom bückte sich und hob etwas Sand hoch.

Tom se abaixou e pegou um punhado de areia.

Unser Flugzeug hob exakt um 18 Uhr ab.

Nosso avião decolou às 18h00 em ponto.

Tarō hob 10 000 Yen von der Bank ab.

Taro retirou 10.000 ienes no banco.

Tom bückte sich und hob die Münze auf.

Tom se inclinou e pegou a moeda.

- Tom holte Maria ab.
- Tom hob Maria hoch.

- Tom pegou Maria.
- Tom buscou Maria.
- Tom foi buscar Maria.

Sie bückte sich und hob die Münze auf.

Ela se curvou e pegou a moeda.

Takeshi hob die Hand, um eine Frage zu stellen.

Takeshi levantou a mão para fazer uma pergunta.

Sie hob ihre Hand, um eine Frage zu stellen.

Ela levantou a mão para fazer uma pergunta.

Ich hob die Hand um eine Frage zu stellen.

Levantei a minha mão para fazer uma pergunta.

Nach und nach hob sich der Wasserstand des Flusses.

Gradualmente, elevou-se o nível da água do rio.

Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.

Ela ergueu o seu punho como se fosse me bater.

Er hob den Koffer hoch, um mit seiner Stärke anzugeben.

Ele levantou o baú para exibir sua força.

Ich hob einen Stein auf und warf ihn nach dem Hund.

- Peguei uma pedra e joguei no cachorro.
- Peguei uma pedra e joguei no cão.
- Eu peguei uma pedra e joguei no cachorro.

Darin hob er sich von anderen Genossen ab. Das machte ihn vor allem

Isso separou-o dos outros camaradas. E começou a torná-lo um orador público,

- Als ich den Blick hob, sah ich, wie sich eine riesige Spinne die Wand hinaufbewegte.
- Als ich den Blick hob, sah ich eine riesige Spinne, die an der Wand emporkletterte.

Quando ergui os olhos, vi uma enorme aranha subindo pela parede.

Er hob die Augen zum Himmel hinauf, dann richtete er sie auf das Ufer.

Ergueu o olhar para o céu, estendeu-o até à orla.

Just als ich den Blick gen Himmel hob, verbarg sich die Sonne hinter den Wolken.

Ergui os olhos para o céu no exato momento em que o sol se escondia atrás das nuvens.

- Er hob die Hand, um eine Frage zu stellen.
- Er meldete sich, um eine Frage zu stellen.

Ele levantou a mão para fazer uma pergunta.

Sie hob die Augen, schaute in den Himmel und im selben Augenblick stach sie sich mit der Nadel in den Finger.

Ela ergueu os olhos e, ao olhar para o céu, espetou o dedo na agulha.

- Ich holte etwas Geld von der Bank für meine Reise.
- Ich hob für meine Reise etwas Geld von der Bank ab.

Retirei dinheiro do banco para a minha viagem.