Translation of "Feiern" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Feiern" in a sentence and their portuguese translations:

Wir feiern.

Estamos comemorando.

Lasst uns feiern!

Vamos festejar!

Tom will immer nur feiern.

Tom só quer festejar o tempo todo.

Mir ist nicht nach Feiern zumute.

Eu não tenho vontade de festejar.

- Feierst du gerne?
- Feiern Sie gerne?

Você gosta de festa?

Ihre Hochzeit werden sie morgen feiern.

Eles celebrarão o casamento deles amanhã.

Ich werde selten zu Feiern eingeladen.

- Eu raramente sou convidado para festas.
- Raramente sou convidado para festas.

Wir feiern das Sternenfest im Juli.

Celebramos o Festival das Estrelas em julho.

Wir feiern in diesem Jahr Silberhochzeit.

Este ano estamos comemorando nossas bodas de prata.

Viele Brasilianer feiern den Karneval nicht.

Muitos brasileiros não celebram o Carnaval.

Kam, um den 1. Mai zu feiern

Veio comemorar 1º de maio

Die Christen feiern heute den ersten Advent.

Hoje o Cristianismo celebra o primeiro advento.

Nimm den Champagner und lass uns feiern!

Pegue o champanhe e vamos comemorar.

Holen wir Champagner, wir müssen das feiern!

Vamos buscar champanhe, é preciso comemorar!

Am vierzehnten Februar feiern die Amerikaner den Valentinstag.

No dia 14 de fevereiro, os americanos comemoram o Dia de São Valentim.

Ich finde, es ist noch zu früh zum Feiern.

- Eu acho que ainda é cedo demais para comemorar.
- Acho que ainda é cedo demais para comemorar.

Mein Großvater väterlicherseits wird morgen seinen achtundachtzigsten Geburtstag feiern.

Meu avô por parte de pai comemora seu 88º aniversário amanhã.

Um das Unwetter zu vergessen, feiern die Vögel ein Fest.

Para esquecer a tempestade, os pássaros fazem festa.

Viele Menschen auf der ganzen Welt feiern das chinesische Neujahrsfest.

Muitas pessoas ao redor do mundo comemoram o Novo Ano Chinês.

- Heute feiern wir den Afrikatag.
- Heute begehen wir den Tag Afrikas.

Hoje celebramos o dia da África.

Jedes Jahr am 10. Dezember feiern wir weltweit den Tag der Menschenrechte.

Todos os anos, no dia 10 de dezembro, comemoramos o Dia Mundial dos Direitos Humanos.

Ostern ist ein christliches Fest, um die Auferstehung von Jesus zu feiern.

Páscoa é a festa cristã que celebra a ressurreição de Jesus.

- Er wird nie auf Feiern eingeladen.
- Er wird nie zu Partys eingeladen.

Ele nunca é convidado para as festas.

Maria fuhr gerne Auto, und so war sie immer diejenige, welche ihre Freunde von Feiern nach Hause fuhr.

Maria gostava de dirigir, por isso era sempre ela quem levava os amigos para casa depois das festas.

Das Croissant ist nicht französisch, sondern österreichisch. Es wurde von einem Wiener Konditor erfunden, um das Ende der Belagerung Wiens durch die Osmanen zu feiern.

O croissant não é francês, mas austríaco. Foi criado por um pasteleiro vienense para celebrar o levantamento do cerco de Viena pelos otomanos.

Als die Eltern von Meva haben wir Dresden besucht, um ihren zwanzigsten Geburtstag zu feiern. Wir nutzten die Gelegenheit, um diese herrliche Stadt zu entdecken.

Como pais de Meva fomos a Dresden visitá-la para comemorar-lhe o vigésimo aniversário. Aproveitamos a ocasião para conhecer aquela magnífica cidade.