Translation of "Eingeladen" in French

0.011 sec.

Examples of using "Eingeladen" in a sentence and their french translations:

- Du bist eingeladen.
- Ihr seid eingeladen.
- Sie sind eingeladen.

- Vous êtes invités.
- Vous êtes invitées.
- Vous êtes invité.
- Vous êtes invitée.
- Tu es invité.
- Tu es invitée.

- Warst du eingeladen?
- Waren Sie eingeladen?
- Wart ihr eingeladen?

- Avez-vous été invités ?
- Avez-vous été invitées ?
- Étiez-vous invités ?
- Étiez-vous invitées ?
- Avez-vous été invitée ?
- Avez-vous été invité ?
- Étiez-vous invitée ?
- Étiez-vous invité ?
- As-tu été invité ?
- As-tu été invitée ?

- Waren Sie eingeladen?
- Wart ihr eingeladen?

Avez-vous été invitées ?

- Hast du ihn eingeladen?
- Habt ihr ihn eingeladen?
- Haben Sie ihn eingeladen?

- L'as-tu invité ?
- L'avez-vous invité ?

- Hast du Tom eingeladen?
- Habt ihr Tom eingeladen?
- Haben Sie Tom eingeladen?

As-tu invité Tom ?

- Fast jeder wurde eingeladen.
- Fast jeder war eingeladen.

Presque tout le monde a été invité.

- Du bist nicht eingeladen.
- Sie sind nicht eingeladen.

- Tu n'es pas invité.
- Tu n'es pas invitée.
- Vous n'êtes pas invitée.
- Vous n'êtes pas invité.
- Vous n'êtes pas invitées.
- Vous n'êtes pas invités.

Er war eingeladen.

- Il était invité.
- Il fut invité.
- Il a été invité.

Ich war eingeladen.

- J'étais invité.
- J'ai été invité.
- J'ai été invitée.

Bin ich eingeladen?

- Suis-je invité ?
- Suis-je invitée ?

Wart ihr eingeladen?

Étiez-vous invités ?

- Alle waren eingeladen, nur ich nicht.
- Außer mir war jeder eingeladen.
- Jeder außer mir war eingeladen.

Tout le monde a été invité sauf moi.

- Sie hat Sie alle eingeladen.
- Sie hat euch alle eingeladen.

Elle vous a tous invités.

Hast du ihn eingeladen?

L'as-tu invité ?

Du bist nicht eingeladen.

- Tu n'es pas invité.
- Tu n'es pas invitée.

Wir sind alle eingeladen.

Nous sommes toutes invitées.

Sie sind nicht eingeladen.

- Vous n'êtes pas invitée.
- Vous n'êtes pas invité.
- Vous n'êtes pas invitées.
- Vous n'êtes pas invités.
- Elles ne sont pas invitées.
- Ils ne sont pas invités.

Sie waren nicht eingeladen.

- Elles n'ont pas été invitées.
- Ils n'ont pas été invités.

Ich bin eingeladen worden.

J'ai été invitée.

Ich war nicht eingeladen.

- Je n'ai pas été invité.
- Je n'ai pas été invitée.

Fast jeder war eingeladen.

Presque tout le monde a été invité.

Tom ist nicht eingeladen.

Tom n'est pas invité.

- Außer mir war jeder eingeladen.
- Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.

Tout le monde a été invité sauf moi.

- Niemand hat mich zum Fest eingeladen.
- Keiner hat mich zur Feier eingeladen.
- Keiner hat mich zur Party eingeladen.

Personne ne m'a invité à la fête.

- Alle waren eingeladen, nur ich nicht.
- Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.

- Tout le monde a été invité sauf moi.
- Tous ont été invités, sauf moi.

- Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
- Danke, dass du mich eingeladen hast!

Merci de m'avoir invité.

- Ich werde nicht zu Partys eingeladen.
- Ich werde nicht zu Feiern eingeladen.

- Je ne suis pas invité à des fêtes.
- Je ne suis pas invitée à des fêtes.

- Er wird nie auf Feiern eingeladen.
- Er wird nie zu Partys eingeladen.

Il ne se fait jamais inviter à des fêtes.

Weil er mich eingeladen hat.

Parce qu'il m'a invité.

Ich wurde zum Abendessen eingeladen.

J'étais invité à dîner.

Ich war zum Mittagessen eingeladen.

J'étais invité à déjeuner.

Wer hat euch denn eingeladen?

Qui vous a invités, les gars ?

Werde ich von jemandem eingeladen?

Suis-je invité par quelqu'un ?

Er hat mich persönlich eingeladen.

- Il m'a invité personnellement.
- Il m'a invitée personnellement.

Wir sind zur Eröffnungszeremonie eingeladen.

- Nous sommes invités à la cérémonie d'ouverture.
- Nous sommes invitées à la cérémonie d'ouverture.

Ich habe meine Freunde eingeladen.

J'ai invité mes amis.

- Meine Eltern wurden nach Neapel eingeladen.
- Meine Eltern sind nach Neapel eingeladen worden.

Mes parents ont été invités à Naples.

- Wer hat dich auf die Feier eingeladen?
- Wer hat euch auf die Feier eingeladen?
- Wer hat Sie auf die Feier eingeladen?

- Qui t'a invité à la fête ?
- Qui vous a invité à la fête ?

- Sie haben mich zu der Feier eingeladen.
- Sie haben mich auf die Party eingeladen.

Ils m'ont invité à la soirée.

- Ich habe meinen Nachbarn zum Abendessen eingeladen.
- Ich habe meine Nachbarn zum Abendessen eingeladen.

J'ai invité mes voisins à diner.

- Sie hat ihn zu ihrem Fest eingeladen.
- Sie hat ihn zu ihrer Party eingeladen.

Elle l'a invité à sa fête.

- Wir wurden zur Party nicht eingeladen.
- Uns hat man nicht auf die Party eingeladen.

- Nous n'étions pas invités à la fête.
- On ne nous a pas invités à la fête.

Ich habe sie zur Party eingeladen.

- Je les ai invités à la fête.
- Je les ai invitées à la fête.

Sechs waren eingeladen, einschließlich des Jungen.

Six furent invités, en comptant le garçon.

Sie haben mich zum Essen eingeladen.

Ils m'ont invité à manger.

Sie hat mich zum Ballett eingeladen.

- Elle m'a invité au ballet.
- Elle m'invita au ballet.

Sie haben sie zur Feier eingeladen.

Ils l'ont invitée à venir à la fête.

Ich war zu ihrer Hochzeit eingeladen.

J'ai été invité à leur mariage.

Ich habe alle meine Freunde eingeladen.

J'ai invité tous mes amis.

Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.

Tous ont été invités, sauf moi.

Wir haben sie zum Abendessen eingeladen.

- Nous les avons invités à dîner.
- Nous les avons invitées à dîner.

Tom wird nie auf Feiern eingeladen.

Tom n'est jamais invité à des fêtes.

Ich habe ihn zu mir eingeladen.

Je l'ai invité chez moi.

Ich werde selten auf Feiern eingeladen.

- Je suis rarement invité à des fêtes.
- Je suis rarement invitée à des fêtes.
- Il est rare que je sois invité à une fête.

Danke, dass du mich eingeladen hast!

- Merci de m'avoir invité.
- Merci de m'avoir invité !

Er hat mich zu sich eingeladen.

- Il m'a invité chez lui.
- Il m'a invitée chez lui.

Danke, dass Sie mich eingeladen haben.

- Merci de m'avoir invité.
- Merci de m'avoir invité !

Er hat mich zum Mittagessen eingeladen.

Il m'a invité à déjeuner.

Alle meine Freunde sind hierher eingeladen.

Tous mes amis sont invités ici.

Ich bin zu Sachikos Party eingeladen.

Je suis invité à la fête de Sachiko.

Niemand hat mich zum Fest eingeladen.

Personne ne m'a invité à la fête.

Ich werde selten zu Feiern eingeladen.

- Je suis rarement invité aux fêtes.
- Je suis rarement invitée aux soirées.

Maria hat sie zum Essen eingeladen.

Marie les a invités à dîner.

Er hat sie zum Essen eingeladen.

Il les a invités à dîner.

Ich werde nie zu Feiern eingeladen.

Je ne me fais jamais inviter à des fêtes.

Sie wird nie auf Feiern eingeladen.

Elle ne se fait jamais inviter à des fêtes.