Translation of "Eröffnet" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Eröffnet" in a sentence and their portuguese translations:

Die Untersuchung wurde sofort eröffnet

Acabou de abrir uma investigação

Ich habe dieses Thema eröffnet.

- Eu abri este tópico.
- Eu abri este tema.
- Eu abri este assunto.

Das Krankenhaus wurde letzten Monat eröffnet.

O hospital abriu mês passado.

Am 1. Februar 1935 als Museum eröffnet

Inaugurado como museu em 1 de fevereiro de 1935

Wann haben Sie Ihren neuen Laden eröffnet?

- Quando você abriu sua nova loja?
- Quando abriste tua nova loja?
- Quando abristes vossa nova loja?

In der Nachbarschaft hat ein neuer Supermarkt eröffnet.

Abriu um supermercado novo em nosso bairro.

Unser neues Geschäft soll im Oktober eröffnet werden.

Nossa nova loja deve ser inaugurada em outubro.

Eine neue Filiale wird nächsten Monat in Chicago eröffnet.

Uma nova filial abrirá em Chicago no mês que vem.

- Diese Schule wurde 1650 eröffnet.
- Diese Schule wurde 1650 gegründet.

A escola foi fundada em 1650.

- Ich habe diesen Thread eröffnet.
- Ich habe dieses Thema erstellt.

Eu iniciei este tópico.

- Ich habe dieses Thema angeschnitten.
- Ich habe dieses Thema eröffnet.

Eu iniciei este tópico.

Die französische Firma hat eine neue Filiale in meiner Stadt eröffnet.

A empresa francesa abriu uma nova filial aqui em minha cidade.

Nicht weit von uns gibt es eine Schule, die vor Kurzem eröffnet wurde.

Não longe de você há uma escola, que abriram não faz muito tempo.

Und wenn der Fall eröffnet wird, müssen Sie eine Entschädigung von 50.000 TL zahlen. '

e se o caso for aberto, você terá que pagar uma compensação de 50 mil TL

Das neue Einkaufszentrum, das in der letzten Woche eröffnet wurde, schließt jeden Tag um Mitternacht.

O novo shopping que abriu semana passada fecha à meia noite, todas as noites.

- Gliese581-d ist vielleicht der erste bewohnbare Planet außerhalb des Sonnensystems. Er macht große Hoffnungen.
- Gliese581-d ist vielleicht der erste bewohnbare Planet außerhalb des Sonnensystems. Er eröffnet große Hoffnungen.

Gliese 581 d é talvez o primeiro planeta extra-solar habitável. Ele dá grandes esperanças.