Translation of "Neuen" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Neuen" in a sentence and their portuguese translations:

- Willkommen in deinem neuen Heim.
- Willkommen in Ihrem neuen Heim.

- Bem-vindo a sua nova casa.
- Bem-vinda a sua nova casa.
- Bem-vindo ao seu novo lar.

- Du brauchst einen neuen Hut.
- Sie brauchen einen neuen Hut.

Você precisa de um chapéu novo.

- Ich brauche einen neuen Computer.
- Ich brauche einen neuen Rechner.

Preciso de um computador novo.

- Er hat einen neuen Stern entdeckt.
- Er entdeckte einen neuen Stern.

Ele descobriu uma nova estrela.

- Wie findest du meinen neuen Hut?
- Wie findet ihr meinen neuen Hut?
- Wie finden Sie meinen neuen Hut?

Que acha do meu novo chapéu?

- Du darfst meinen neuen Wagen benutzen.
- Du darfst meinen neuen Wagen nehmen.

Você pode usar meu novo carro.

Genau wie im neuen Elazig

assim como no novo Elazig

Wir wollen einen neuen Teppich.

Queremos um tapete novo.

Sie trug einen neuen Hut.

Ela estava usando um chapéu novo.

Er mag seine neuen Schuhe.

- Ele gosta de seus sapatos novos.
- Ela gosta de seus sapatos novos.

Ich liebe meinen neuen Job.

Eu adoro o meu novo trabalho.

Tom will einen neuen Hut.

Tom quer um chapéu novo.

Tom trägt einen neuen Mantel.

Tom está vestindo um casaco novo.

Gefallen dir meine neuen Schuhe?

Gostou dos meus sapatos novos?

Ich brauche einen neuen Computer.

Preciso de um computador novo.

Sie hat einen neuen Freund.

Ela está de namorado novo.

Tom fand einen neuen Job.

Tom encontrou um emprego novo.

Gefallen dir meine neuen Sachen?

Gostou das minhas roupas novas?

Wir haben einen neuen Nachbarn.

Temos um novo vizinho.

Ich mag den Neuen nicht.

Eu não gosto do cara novo.

Hast du einen neuen Freund?

Você tem um namorado novo?

Hat sie einen neuen Rechner?

Ela tem um computador novo?

Ich möchte einen neuen Teppich.

Queremos um tapete novo.

Tom wollte einen neuen Wagen.

Tom queria um carro novo.

Ich möchte einen neuen Hund.

- Eu quero um novo cachorro.
- Eu quero um cachorro novo.

Wir sind die neuen Besitzer.

- Nós somos os novos proprietários.
- Nós somos os novos donos.

Tycho entdeckte einen neuen Stern.

Tycho descobriu uma nova estrela.

Geh nach neuen, kommenden Worten.

Vá atrás de palavras novas e populares.

- Mary hat sich einen neuen Wintermantel gekauft.
- Mary hat einen neuen Wintermantel gekauft.

Mary comprou um novo casaco de inverno.

Mit jedem neuen Buch überrascht der Autor seine Leser mit neuen, unerwarteten Themen.

A cada novo livro o autor surpreende seus leitores com novos e inesperados temas.

- Der Lehrer begrüßte die neuen Schüler.
- Der Lehrer hat die neuen Schüler begrüßt.

O professor deu as boas-vindas aos novos alunos.

- Er fragte mich nach meinem neuen Job.
- Er fragte mich nach meiner neuen Arbeitsstelle.

Ele me perguntou sobre meu novo trabalho.

- Was denkst du über den neuen Lehrer?
- Was hältst du von dem neuen Lehrer?

O que você acha do professor novo?

- Er war glücklich mit seinem neuen Auto.
- Er war mit seinem neuen Wagen zufrieden.

Ele ficou satisfeito com seu novo carro.

- Er ist mit seinem neuen Auto zufrieden.
- Er war glücklich mit seinem neuen Auto.

Ele estava feliz com o seu novo carro.

Ist jemand gegen den neuen Plan?

Alguém se opõe ao novo plano?

Lass mich deinen neuen Toyota fahren.

Deixe-me dirigir o seu novo Toyota.

Der Versammlungsraum braucht einen neuen Anstrich.

Esta sala de reuniões precisa de um repinte.

Dies Königreich bedarf eines neuen Königs.

- Este reino necessita de um novo rei.
- Este reino precisa de um novo rei.

Dieses Schiff braucht einen neuen Kapitän.

Este navio precisa de um novo capitão.

Möchtest du meinen neuen Wagen sehen?

Você gostaria de ver meu carro novo?

Ich habe einen neuen Trick gelernt.

Eu aprendi um novo truque.

Eventuell brauche ich einen neuen Assistenten.

- Talvez eu precise de um novo assistente.
- Talvez eu precise de uma nova assistente

Tom hat einen neuen Tennisschläger gekauft.

Tom comprou uma raquete de tênis nova.

Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf.

Esses carros novos estão a venda.

Wie finden Sie seinen neuen Roman?

O que achaste de seu novo romance?

Alle Kritiker lobten den neuen Film.

Todos os críticos elogiaram o novo filme.

Tom arbeitet an einem neuen Plan.

Tom está trabalhando no novo plano.

Tom arbeitet an einem neuen Roman.

Tom está trabalhando em uma nova novela.

Sie werden einen neuen Schreibtisch bestellen.

- Eles pedirão uma mesa nova.
- Elas pedirão uma mesa nova.

Ich warte auf die neuen Folgen.

Estou esperando o novo capítulo.

Es gibt keine neuen Folgen mehr.

Já não há novos episódios.

Gestern kauften sie einen neuen Computer.

Eles compraram um computador novo ontem.

Schicken Sie mir einen neuen Katalog.

Mande-me um novo catálogo.

Ich möchte einen neuen Computer kaufen.

Quero comprar um computador novo.

Unsere Fabrik baut einen neuen Schornstein.

A nossa fábrica está construindo uma nova chaminé.

Sie machte ihm einen neuen Mantel.

Ela fez para ele um novo paletó.

Das Haus braucht einen neuen Anstrich.

A casa precisa de uma nova camada de pintura.

Ich arbeite an meinem neuen Buch.

- Estou trabalhando no meu novo livro.
- Estou trabalhando em meu novo livro.

Gib auf meinen neuen Wagen acht!

- Olha o meu carro novo.
- Veja o meu carro novo.

Er hat einen neuen Stern entdeckt.

Ele descobriu uma nova estrela.

Wir haben einen neuen Präsidenten gewählt.

- Elegemos um novo presidente.
- Nós elegemos um novo presidente.

- Ich beschloss, einen neuen Regenschirm zu kaufen.
- Ich habe beschlossen, einen neuen Regenschirm zu kaufen.

- Resolvi comprar um guarda-chuva novo.
- Decidi comprar um guarda-chuva novo.

- Ich kaufte einen neuen Hut für meine Schwester.
- Ich kaufte meiner Schwester einen neuen Hut.

Eu comprei um chapéu novo para minha irmã.

- Das ist das Foto meines neuen Hauses.
- Es ist das Foto von meinem neuen Haus.

É a foto de minha casa nova.

- Kommst du gut mit deinen neuen Mitschülern aus?
- Kommst du gut mit deinen neuen Mitschülern zurecht?

Você está se dando bem com seus novos colegas da escola?

Weil er keinen neuen Gastgeber finden kann

porque ele não consegue encontrar um novo hospedeiro

Sie suchen nach neuen Lebensräumen für sie

eles estão procurando novos espaços para eles

Sie gehen sofort und kaufen einen neuen

Você vai imediatamente e compra um novo

Ich dachte gerade an einen neuen Job.

Eu estava só pensando em um novo emprego.

Er schreibt gerade an einem neuen Roman.

Ele está escrevendo uma novela nova.

Ich kaufte meiner Schwester einen neuen Hut.

Eu comprei um chapéu novo para minha irmã.

Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen.

Ele havia encomendado um terno novo.

Der Schreiber arbeitet an seinem neuen Buch.

O escritor está trabalhando em seu novo livro.

Bist du mit dem neuen Gesetz einverstanden?

Você está de acordo à nova lei?

Er war glücklich mit seinem neuen Auto.

Ele estava feliz com o seu novo carro.

Also suchen sie jetzt nach neuen Lösungen.

Agora eles estão a procura de uma novas soluções.

Dies ist der Anfang einer neuen Ära.

Este é o início de uma nova era.

Das ist alter Wein in neuen Schläuchen.

Uma coisa velha em novo fornecimento.

Die Arbeiter sind gegen den neuen Plan.

Os trabalhadores são contras o novo plano.

Tom hat sich einen neuen Anzug gekauft.

Tom comprou um terno novo.

Tom fragte mich nach meinem neuen Job.

Tom me perguntou sobre meu novo trabalho.

Er hatte gerade einen neuen Vertrag unterzeichnet.

Ele assinou recentemente um novo contrato.

Tom schreibt gerade an einem neuen Buch.

Tom está escrevendo um novo livro.

Ich arbeite gerade an einem neuen Buch.

Estou escrevendo um novo livro.

Was hältst du von meinem neuen Mantel?

O que você acha do meu casaco novo?

Wann haben Sie Ihren neuen Laden eröffnet?

- Quando você abriu sua nova loja?
- Quando abriste tua nova loja?
- Quando abristes vossa nova loja?

Was hältst du von dem neuen Film?

O que você acha do novo filme?

Sieh dir einmal meinen neuen Wagen an!

- Olha o meu carro novo.
- Veja o meu carro novo.