Translation of "Binden" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Binden" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom kann keinen Schlips binden.
- Tom kann keine Krawatte binden.

Tom não sabe colocar uma gravata.

Okay, binden wir das Seil fest.

Vamos atar a corda e prepararmo-nos para avançar.

Entweder schreien binden Wunsch oder betteln

ou gritar vincular desejo ou implorar

Benutzt du lieber Binden oder Tampons?

Você prefere usar absorventes higiênicos ou absorventes internos?

- Sie hat ihm geholfen, seinen Schlips zu binden.
- Sie hat ihm geholfen, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm beim Schlipsbinden.
- Sie half ihm, seinen Schlips zu binden.
- Sie half ihm, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm, seinen Binder zu binden.

Ela o ajudou a dar nó na gravata.

Dann binden wir die Fallschirmschnur an das Kletterseil.

Depois ato a corda de nylon à corda de alpinista.

Deine Zauber binden wieder, was die Mode streng geteilt.

Teu fascínio de novo unifica o que a moda severa dividira.

In deinem Alter konnte ich mir schon die Schuhe binden.

- Na sua idade, eu já sabia amarrar meu sapato.
- Na tua idade eu já sabia amarrar meus sapatos.

Odysseus ließ sich von seinen Männern an den Mast binden.

Ulysses pediu a seus homens que o amarrassem ao mastro.

Ich fragte sie, ob sie ihr Schicksal an mich binden wolle.

Perguntei-lhe se ela queria ligar seu destino ao meu.

Die Worte binden die Menschen wie Seile die Hörner der Stiere.

As palavras amarram as pessoas assim como cordas nos chifres dos touros.

Das könnte gut als Fackel funktionieren. Wir binden alles mit Fallschirmschnur zusammen.

É capaz de fazer um belo archote. Vamos atar tudo com corda de nylon.

Du hast das Kommando. Binden wir das Seil fest. Vielleicht hier herum?

A decisão é sua. Vamos atar a corda. Talvez aqui?

Wir binden das Seil an diesen Felsen, seilen uns ab und versuchen,

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

Oder wir suchen einen Fixpunkt für das Seil, binden es fest und seilen uns ab.

Ou podemos usar esta corda, encontrar um sítio para atá-la e fazer rapel.