Translation of "Benutzt" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Benutzt" in a sentence and their portuguese translations:

Tom benutzt dich.

- Tom está lhe usando.
- Tom está te usando.
- Tom está usando você.

- Hast du ein Kondom benutzt?
- Hast du ein Verhüterli benutzt?
- Hast du ein Präservativ benutzt?

Você usou camisinha?

- Hast du meine Kamera benutzt?
- Habt ihr meine Kamera benutzt?
- Haben Sie meine Kamera benutzt?

- Você usou a minha câmera?
- Você usou minha câmera?
- Usaste a minha câmera?

- Wie benutzt man diesen Fotoapparat?
- Wie benutzt man diese Kamera?

Como se usa essa câmera?

Mary benutzt eine Töpferscheibe.

A Mary emprega um torno de oleiro.

Tom benutzt keine Steroide.

Tom não usa esteroides.

Welche Suchmaschine benutzt du?

- Qual mecanismo de busca você usa?
- Qual mecanismo de busca vocês usam?

Welchen Browser benutzt du?

Qual navegador você está usando?

Wozu benutzt man das?

- Para que é isso?
- Para o que é isso?

Tom benutzt kein Facebook.

- Tom não usa o Facebook.
- Tom não tem Facebook.
- O Tom não usa o Facebook.

Welches Shampoo benutzt du?

Que xampu você usa?

Warum benutzt du Tatoeba?

Por que você usa o Tatoeba?

Benutzt jeder hier Windows?

Todos aqui usam Windows?

Ich habe meine Phantasie benutzt.

Eu usei minha imaginação.

Ich möchte nicht benutzt werden.

Não quero ser usada.

Wie benutzt man diese Kamera?

Como se usa essa câmera?

Das Wort benutzt keiner mehr.

Ninguém mais usa essa palavra.

Er wurde als Werkzeug benutzt.

Ele foi usado como ferramenta.

Hast du jemals Instragram benutzt?

Você já usou o Instagram?

Benutzt Dre's Marke, Jimmys Verbindungen,

Use a marca do Dre, as conexões do Jimmy,

- Wir wissen nicht, wie man es benutzt.
- Wir wissen nicht, wie man sie benutzt.
- Wir wissen nicht, wie man ihn benutzt.

- Nós não sabemos como usá-lo.
- Nós não sabemos como usá-la.

Von Politikern jahrelang als Trumpfkarte benutzt

usado como trunfo por políticos há anos

Dieses Zimmer wird als Küche benutzt.

Este cômodo é usado como cozinha.

Welche Software benutzt Tom im Allgemeinen?

Que tipo de programa Tom geralmente usa?

Benutzt du lieber Binden oder Tampons?

Você prefere usar absorventes higiênicos ou absorventes internos?

Ich möchte, dass du es benutzt.

- Quero que você a use.
- Quero que você o use.
- Quero que vocês a usem.
- Quero que vocês o usem.

Ich weiß, wie man das benutzt.

Eu sei como usar isto.

Mary benutzt beim Kochen kein Salz.

Maria não usa sal na sua cozinha.

Tom benutzt einen Goldbarren als Briefbeschwerer.

Tom usa uma barra de ouro como peso de papel.

Der Schreibtisch wird von mir benutzt.

Esta carteira é usada por mim.

Tom benutzt beim Kochen kein Salz.

O Tom não coloca sal na comida que ele faz.

- Sagen Sie mir, wie man die Waschmaschine benutzt.
- Sag mir, wie man die Waschmaschine benutzt.

Diga-me como usar a máquina de lavar.

benutzt es überhaupt nicht, wenn es darum geht, es nicht zu benutzen? ja er benutzt aber

Ele não usa quando diz para não usá-lo? sim ele usa mas

Die Mafia benutzt rechtliche Geschäftsunternehmungen als Fassade.

A Máfia usa negócios legítimos como uma fachada.

Der Verkäufer zeigte, wie man es benutzt.

- O vendedor demonstrou como usá-lo.
- O vendedor demonstrou como usá-la.

Es wird von sehr vielen Leuten benutzt.

Muita gente o usa.

Tom benutzt das gleiche Wörterbuch wie ich.

Tom usa o mesmo dicionário que eu uso.

Der Schreibtisch, den Ken benutzt, ist alt.

A carteira que Ken usa é velha.

Salz wird benutzt, um Schnee zu schmelzen.

- O sal é usado para derreter a neve.
- Usa-se o sal para derreter a neve.

Weißt du, wie man diese Befehlszeilenwerkzeuge benutzt?

Você sabe como usar estas ferramentas de linha de comando?

- Zeig mir bitte, wie man den Kopfhörer benutzt.
- Zeigen Sie mir bitte, wie man das Headset benutzt.

- Por favor, mostre-me como usar o fone de ouvido.
- Por favor, me mostre como usar o fone de ouvido.

- Was für einen Browser benutzt du?
- Welchen Browser benutzt ihr?
- Welchen Netznavigator verwendest du?
- Welchen Netzgucker gebrauchst du?

Qual navegador você está usando?

Wieder lehrten sie, wie man einen Schwertschild benutzt

novamente eles estavam ensinando como usar um escudo de espada

Er benutzt seinen Arm wie eine seltsame Waffe.

Usa o tentáculo como uma arma estranha.

- Warum brauchst du Tatoeba?
- Warum benutzt du Tatoeba?

Por que você usa o Tatoeba?

Tom zeigte Mary, wie man die Waschmaschine benutzt.

Tom mostrou para a Mary como usar a máquina de lavar roupa.

Wann hast du das zum letzten Mal benutzt?

Quando foi a última vez que você usou isto?

Dass du benutzt wirst, wird dich gebannt bekommen

que você está usando vai fazer você ser banido

Löschen Sie die alten, dass niemand benutzt mehr.

Apague os antigos que ninguém usa mais.

- Wissen Sie, wie man einen Computer benutzt?
- Kannst du einen Computer bedienen?
- Weißt du, wie man einen Rechner benutzt?

Você sabe usar um computador?

...die Unorthodoxen, die nicht... Wir haben unsere Köpfe benutzt

... os não ortodoxos que não... Que usaram a cabeça

Er hat 2.000 Saugnäpfe und benutzt sie alle unabhängig.

Tem 2000 ventosas e usa-as todas de forma independente.

Du hast zur Empfängnisverhütung ein Kondom benutzt, nicht wahr?

- Você usou um preservativo para controle de natalidade, certo?
- Você usou uma camisinha para não engravidar, certo?

Wenn er zornig wird, benutzt er immer vulgäre Ausdrücke.

Ele sempre usa palavras vulgares quando fica bravo.

Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.

- O ser humano é o único animal que utiliza o fogo.
- O homem é o único animal que usa o fogo.

Er hat mir gezeigt, wie man diese Kamera benutzt.

Ele me mostrou como usar sua câmera.

Auch altes Brot kann mitunter als Mordwaffe benutzt werden.

Às vezes, podemos fazer uso de um pão velho como uma arma mortal.

Könntest du mir erklären, wie man diese Waschmaschine benutzt?

Você poderia me explicar como se usa essa máquina de lavar?

Also wenn du es benutzt Keywords wie das Keyword

Então se você estiver usando palavras-chave

Also wenn du es benutzt die A / B-Testsoftware

Então quando estiver usando o software de teste A/B

Hast du jemals unterschrieben? für Uber oder benutzt es?

Você já se cadastrou no Uber ou o utilizou?

- Ich habe meine Phantasie benutzt.
- Ich habe meine Vorstellungskraft benutzt.
- Ich habe meine Phantasie bemüht.
- Ich habe mich meiner Phantasie bedient.

- Eu utilizei a minha imaginação.
- Eu usei minha imaginação.

WhatsApp von Facebook benutzt du jeden Tag Instagram von Instagram

Whatsapp do Facebook que você usa todos os dias Instagram do Instagram

Der Falke baut selbst kein Nest, er benutzt verlassene Nester.

O falcão não constrói ninho, ele reutiliza ninhos abandonados.

Welche Sprache benutzt du, wenn du mit deinen Eltern sprichst?

Você conversa com os seus pais em qual idioma?

- Mary benutzt beim Kochen kein Salz.
- Mary kocht ohne Salz.

Maria não usa sal na sua cozinha.

Tom erinnert sich nicht mehr, wie man den Schredder benutzt.

Tom não consegue lembrar como usar o desfibrador.

Dropbox benutzt es und sie sind Multi-Milliarden-Dollar-Unternehmen.

a Dropbox usam e elas são empresas bilionárias.

Die Minenarbeiter haben diese Ketten benutzt, um damit Felsen zu transportieren.

Os mineiros usavam as correntes para transportar rochas pela montanha.

Wenn die Erklärung vorhanden ist; ob du es benutzt oder nicht

Se a declaração estiver em vigor; se você usa ou não

- Ich habe meine Phantasie benutzt.
- Ich habe mich meiner Phantasie bedient.

- Eu utilizei a minha imaginação.
- Eu usei minha imaginação.

Akira benutzt das gleiche Wörterbuch, das ihr Vater als Student benutzte.

Akira usa o mesmo dicionário que seu pai usava quando ele era estudante.

Sie benutzt nie Papiertücher. Sie ist so ein Ökofreak, weißt du.

Ela nunca usa toalhas de papel. Ela é daquelas que abraçam árvores, você sabe.

- Nutze sie alle.
- Benutzt sie alle.
- Machen Sie Gebrauch von allen.

- Use todos.
- Usem todos.

Der ländliche Blumenzüchter benutzt die Gießkanne, um seine Blumen zu gießen.

O jardineiro usa um regador para regar as plantas.

Das nächste Mal fragst du mich, bevor du mein Auto benutzt.

Da próxima vez me peça antes de usar meu carro.

Du hast so schönes Haar. Was für ein Shampoo benutzt du?

Tens belos cabelos. Que tipo de xampu você emprega?

Ich habe Zoom bis heute noch nie benutzt. Bis zu Corona-Tagen

Eu nunca usei o Zoom até hoje. Até dias corona

Wie nennt man ein Wort, das nicht existiert, das aber jeder benutzt?

Como se chama uma palavra que não existe, mas todo mundo usa?

Wir haben nur hreflang benutzt, wir wir hat unseren Inhalt manuell übersetzt

Nós simplesmente utilizamos hreflang, nós traduzimos nosso conteúdo manualmente,

Erinnerst du dich an den Feuerball? Wir haben Völkerball in der Nachbarschaft benutzt

lembra da bola de fogo? Usamos queimada no bairro

Um das zu zeigen, hab ich dieses Spray benutzt, das im Schwarzlicht leuchtet.

Pra mostrar isso, eu usei esse spray que brilha na luz ultravioleta.

- Man muss vorsichtig mit diesem Teleskop umgehen.
- Dieses Teleskop muss vorsichtig benutzt werden.

Este telescópio deve ser usado com cuidado.

Aber ich möchte, dass du es benutzt als ein Werkzeug in diesem Fall.

mas eu quero que você use como uma ferramenta neste caso.

Wie, hey wenn ihr Leute bin mir nicht sicher, ob du es benutzt

Tal como: "Ei, se vocês não tem certeza se estão usando

Wenn du einen Trend bemerkst, den ich benutzt habe viel davon zu tun

Se você notou, eu costumava fazer muitas dessas coisas

- Weißt du, wie man diese Maschine benutzt?
- Weißt du, wie man diese Maschine bedient?

Você sabe como usar esta máquina?

Ich gab dir mein Herz, damit du es liebst, nicht damit du es benutzt!

- Meu coração te dei para que o ames, não para que o uses!
- Eu lhe dei meu coração para que você o ame, não para que o use!