Translation of "Half" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Half" in a sentence and their portuguese translations:

Tom half sehr.

Tom ajudou muito.

Tom half mir.

- Tom me ajudou.
- Tom me ajudava.

Tom half uns.

Tom nos ajudou.

Mary half Tom.

Mary ajudou o Tom.

Ich half Tony.

Eu ajudei Tony.

- Tom half Maria beim Aufstehen.
- Tom half Maria auf.
- Tom half Maria auf die Beine.

O Tom ajudou a Mary a se levantar.

- Tom half beim Feuerlöschen.
- Tom half beim Löschen des Feuers.

Tom ajudou a combater o incêndio.

Sie selbst half ihm.

Ela mesma o ajudou.

Tom half beim Abwasch.

Tom ajudou com a louça.

Es half wohl nicht viel.

Acho que não ajudou.

- Tom half.
- Tom hat geholfen.

Tom ajudou.

Tom half Mary gestern Nachmittag.

O Tom ajudou a Mary ontem de tarde.

Tom half Mary ins Auto.

Tom ajudou Maria a entrar no carro.

Tom half Maria vom Pferd.

Tom ajudou Mary a desmontar do cavalo.

- Ich half.
- Ich habe geholfen.

Eu ajudei.

Er half den Armen nicht.

- Ele não ajudou os pobres.
- Ele não acolheu os pobres.
- Ele não socorreu os pobres.

- Der junge Knabe half der alten Frau.
- Der Junge half der alten Frau.

O jovem ajudou a idosa.

- Ich half ihm, über die Straße zu gehen.
- Ich half ihm über die Straße.

Eu o ajudei a atravessar a rua.

- Tom half Maria beim Tragen ihrer Koffer.
- Tom half Maria, ihre Koffer zu tragen.

Tom ajudou a Mary a levar a mala.

Mary half ihrer Mutter beim Kochen.

Mary ajudou a mãe a cozinhar.

Sie half ihrer Tochter beim Anziehen.

Ela ajudou sua filha a se vestir.

Maria half ihrer Mutter beim Kochen.

Mary ajudou a mãe a cozinhar.

Tom half Mary in ihren Mantel.

Tom ajudou a Mary a vestir o casaco.

Tom half Maria aus dem Ruderboot.

- O Tom ajudou a Maria a sair do barco a remo.
- O Tom deu uma mão para Maria sair do barco a remo.

Ich half ihm nicht, zu fliehen.

Eu não o ajudei a fugir.

Maria half Tom bei seinem Wissenschaftsprojekt.

Mary ajudou Tom com seu projeto de ciências.

Tom half Maria bereitwillig beim Abwasch.

O Tom não se importou em ajudar a Mary a lavar a louça.

Tom half beim Löschen des Feuers.

O Tom ajudou a apagar o fogo.

- Sie half dem alten Mann über die Straße.
- Sie half dem Alten die Straße überqueren.

Ela ajudou o idoso a atravessar a rua.

Ich half meinem Vater bei der Arbeit.

- Ajudei o meu pai com o trabalho.
- Eu ajudei o meu pai com o trabalho.

Diplomatischer Austausch half, den Konflikt zu beenden.

A conversa diplomática ajudou a pôr fim ao conflito.

- Bob hat mir geholfen.
- Bob half mir.

Bob me ajudou.

Sie half ihm, seine schlechte Laune loszuwerden.

Ela o ajudou a vencer o mau humor.

Er half mir, meine Hausaufgaben zu machen.

Ele me ajudou a fazer meu dever de casa.

Er half mir, das Gepäck zu tragen.

Ele me ajudou a carregar a bagagem.

Tom half Marie die Möbel zu verrücken.

Tom ajudou Mary a mover os móveis.

Mary half ihrer Mutter das Essen vorzubereiten.

Mary ajudou sua mãe a preparar o jantar.

- Niemand hat mir geholfen.
- Niemand half mir.

- Ninguém ajudou.
- Ninguém me ajudou.

- Ich half Tony.
- Ich habe Toni geholfen.

- Eu ajudei Tony.
- Eu dei uma ajuda a Tony.

Mein Vater half mir bei den Hausaufgaben.

Meu pai me ajudou com os deveres.

Sie half ihm, so gut sie konnte.

Ela fez o melhor de si para ajudá-lo.

- Sie hat ihm geholfen.
- Sie half ihm.

Ela o ajudou.

Tom half Mary, von ihrem Platz aufzustehen.

Tom ajudou a Mary a se levantar do assento dela.

Ich half Tom beim Schmücken seines Weihnachtsbaums.

- Ajudei Tom a decorar a sua árvore de Natal.
- Ajudei Tom a decorar a árvore de Natal dele.

- Sie half dem alten Mann über die Straße.
- Sie half einem alten Mann dabei, die Straße zu überqueren.

Ela ajudou um homem idoso a atravessar a rua.

Sie half ihrem jüngeren Bruder bei den Hausaufgaben.

Ela ajudou seu irmão mais novo com sua tarefa de casa.

Sie half dem alten Mann über die Straße.

Ela ajudou o idoso a atravessar a rua.

Ich half ihm, über die Straße zu gehen.

Eu o ajudei a atravessar a rua.

Tom half seinen Freunden, eine Wohnung zu finden.

- O Tom ajudou os seus amigos a encontrarem um lugar para morar.
- O Tom ajudou os amigos dele a encontrarem um lugar para morar.

Tom half Mary, aus dem Gefängnis zu entkommen.

Tom ajudou Mary a escapar da prisão.

Sie half ihm dabei, seine Traurigkeit zu bezwingen.

Ela o ajudou a superar a tristeza.

Tom half mir wirklich, mein Französisch zu verbessern.

Tom realmente me ajudou a melhorar meu Francês.

Sie half einem alten Mann über die Straße.

Ela ajudou um senhor idoso a atravessar a rua.

- Sie hat ihm geholfen, seinen Schlips zu binden.
- Sie hat ihm geholfen, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm beim Schlipsbinden.
- Sie half ihm, seinen Schlips zu binden.
- Sie half ihm, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm, seinen Binder zu binden.

Ela o ajudou a dar nó na gravata.

- Ja, Bob hat mir geholfen.
- Ja, Bob half mir.

Sim, Bob me ajudou.

- Mein Freund hat mir geholfen.
- Mein Freund half mir.

O meu amigo me ajudou.

- Tom half sich selbst.
- Tom hat sich selbst bedient.

Tom ajudou a si mesmo.

- Tom hat uns nicht geholfen.
- Tom half uns nicht.

Tom não nos ajudou.

- Sie hat mir nicht geholfen.
- Sie half mir nicht.

Ela não me ajudou.

- Sie hat uns immer geholfen.
- Sie half uns immer.

Ela sempre nos ajudou.

Tom half Maria, die Wäsche an die Leine zu hängen.

Tom ajudou Mary a estender as roupas no varal.

Jemand informierte mich und half mir diese Arbeit zu bekommen.

Eu consegui este emprego com a ajuda do meu professor.

Der Angestellte vom Service half mir, mein Problem zu lösen.

O agente de serviço me ajudou a resolver meu problema.

- Sein ganzes Leben lang hat er Armen geholfen.
- Er half sein ganzes Leben lang den Armen.
- Sein ganzes Leben lang half er den Armen.

Ele ajudou os pobres durante a vida inteira.

- Meine Schwester half mir nicht.
- Meine Schwester hat mir nicht geholfen.

Minha irmã não me ajudou.

- Ich habe Tony geholfen.
- Ich half Tony.
- Ich habe Toni geholfen.

Eu ajudei Tony.

half ihm, zu ihm zu kommen ist, mehr als nur er selbst.

ajudou ele a chegar onde está, mais do que ele mesmo.

- Und niemand hat Ihnen geholfen?
- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?

E ninguém lhe ajudou?

- Und niemand hat Ihnen geholfen?
- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?
- Und keiner hat dir geholfen?

- E ninguém lhe ajudou?
- E ninguém te ajudou?

- Ich half ihr dabei, das Bild an die Wand zu hängen.
- Ich habe ihr geholfen, das Bild an die Wand zu hängen.

Eu a ajudei a pendurar a figura na parede.