Examples of using "Bescheiden" in a sentence and their portuguese translations:
- Você é modesto.
- Você é modesta.
- Tom era humilde.
- Tom foi humilde.
Sou humilde.
Tom é humilde.
Tom é muito humilde.
- Você é muito modesto.
- Você é muito modesta.
- Eu sou muito humilde.
- Sou muito humilde.
Todos os grandes homens são modestos.
Não sejam tão modestos.
A senhorita é modesta como uma violeta.
Naquele povoado se vive modestamente e perto da natureza.
ele nunca pediu um torpedo. Grão-mestre era humilde
Ele está vestido modestamente hoje, como um cidadão completamente normal.
O discreto tolera, o petulante sofre; assim, tanto sai perdendo o arrogante quanto o modesto.
Sensato, discreto, reflexivo, estudioso, jamais alteando a voz, embora um pouquinho teimoso, ele sempre evitou causar sofrimento a quem quer que fosse.
Seja humilde para aceitar seus erros, inteligente para aprender com eles e pronto para corrigi-los.
De natureza angelicalmente meiga era a mãe. Caridosa, sensível e em tudo modesta, ela se entregava de coração a seus filhos e às suas ocupações de dona de casa.
Alegra-te tanto com as tuas realizações como com os teus projectos. Ama o teu trabalho, mesmo que ele seja humilde; pois é o tesouro da tua vida.
Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto".