Translation of "Versuchung" in Polish

0.002 sec.

Examples of using "Versuchung" in a sentence and their polish translations:

- Sie führte ihn in Versuchung.
- Sie hat ihn in Versuchung geführt.

Ona go kusiła.

Desto größer wird die Versuchung.

tym bardziej nie daje ci spokoju.

Er konnte der Versuchung nicht widerstehen.

Nie mógł oprzeć się pokusie.

Du solltest ihn von der Versuchung fernhalten.

Musisz odciągnąć go od pokus.

Ich habe der Versuchung nachgegeben und angefangen, eine Zigarette zu rauchen.

Uległem pokusie i zapaliłem papierosa.

Er war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte.

Był tak dziecinny, że nie mógł powstrzymać pokusy.

- Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; dein Reich komme; dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
- Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; Dein Reich komme; Dein Wille geschehe auf Erden wie im Himmel. Unser tägliches Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Amen.

Ojcze nasz, któryś jest w niebie! Święć się imię twoje! Przyjdź królestwo twoje! Bądź wola twoja, jako w niebie, tak i na ziemi! Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego.

Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; dein Reich komme; dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.

Ojcze nasz, któryś jest w niebie! Święć się imię twoje! Przyjdź królestwo twoje! Bądź wola twoja, jako w niebie, tak i na ziemi! Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego.