Translation of "Solltest" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "Solltest" in a sentence and their polish translations:

Du solltest zuhören.

- Słuchaj.
- Słuchajcie.

Du solltest kommen.

Powinieneś przyjść.

Du solltest essen.

Powinieneś jeść.

Du solltest aufhören.

Powinieneś przestać.

- Du solltest deine Pflicht erfüllen.
- Du solltest deiner Pflicht nachkommen.

Powinieneś wypełniać swoje obowiązki.

- Du solltest einen Arzt fragen.
- Du solltest eine Ärztin fragen.

- Powinieneś zapytać lekarza.
- Powinnaś zapytać lekarza.

- Du solltest einen Arzt konsultieren.
- Du solltest eine Ärztin konsultieren.

- Powinieneś skonsultować się z lekarzem.
- Powinnaś skonsultować się z lekarzem.

Du solltest fleißiger lernen.

Powinieneś więcej studiować.

Du solltest früh aufstehen.

Powinieneś wstać wcześnie.

Du solltest das lesen.

- Powinieneś to przeczytać.
- Powinnaś to przeczytać.
- Powinniście to przeczytać.
- Powinnyście to przeczytać.

Du solltest nicht gehen.

Nie powinieneś iść.

Du solltest ihn treffen.

Powinieneś iść się z nim spotkać.

Vielleicht solltest du aufhören.

Może powinieneś przestać.

Du solltest dich schämen!

Powinieneś się wstydzić!

Du solltest vernünftiger sein.

Ty powinieneś być bardziej rozsądny.

Du solltest vorsichtiger sein.

- Musisz bardziej uważać.
- Powinieneś być uważniejszy.

Du solltest Gemüse essen.

Powinieneś jeść warzywa.

Du solltest auch gehen!

Powinieneś też pójść!

Du solltest dich ausruhen.

Powinieneś odpocząć.

- Du solltest einen Arzt aufsuchen.
- Sie sollten zum Arzt gehen.
- Du solltest einen Arzt aufsuchen!
- Du solltest eine Ärztin aufsuchen.

Powinieneś pójść do lekarza.

Du solltest deine Schulden abzahlen.

Powinieneś spłacić swoje długi.

Du solltest jetzt besser anfangen.

Lepiej już zacznij.

Du solltest es besser wissen.

Powinieneś wiedzieć lepiej.

Du solltest es sofort tun.

Powinieneś to zrobić od razu.

Du solltest diese Chance nutzen.

Powinieneś zrobić użytek z tej szansy.

Du solltest nicht länger warten.

Lepiej nie czekaj już dłużej.

Du solltest hier besser verschwinden.

Lepiej stąd wyjdź.

Du solltest zum Zahnarzt gehen.

Powinieneś iść do dentysty.

Du solltest fleißiger Französisch lernen.

Powinieneś bardziej przyłożyć się do nauki francuskiego.

Du solltest meinen Rat annehmen.

- Lepiej posłuchaj mojej rady.
- Lepiej żebyś posłuchał mojej rady.

Du solltest besser nicht ausgehen.

Lepiej nie wychodź z domu.

Du solltest deine Karten offenlegen.

Powinieneś położyć karty na stół.

Du solltest im Bett bleiben.

Powinieneś zostać w łóżku.

Du solltest diese Gelegenheit nutzen.

Powinieneś wykorzystać tę szansę.

Du solltest intensiver Englisch lernen.

Powinieneś więcej uczyć się angielskiego.

Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten.

Nie powinieneś wyłączać swojej komórki.

Du solltest ein Deo benutzen.

Powinieneś użyć dezodorantu.

Du solltest ein Musikinstrument lernen.

Powinieneś nauczyć się grać na jakimś instrumencie.

Du solltest hier nicht essen.

Nie powinieneś tu jeść.

Du solltest dich besser beeilen.

- Lepiej się pospiesz.
- Dobrze by było, gdybyś się pospieszył.

Du solltest zum Neurologen gehen.

Musisz iść do neurologa.

Du solltest für die Uruguayer arbeiten,

Powinieneś pracować dla Urugwajczyków,

Du solltest ihn um Rat fragen.

Powinieneś go spytać o radę.

Du solltest jetzt nach Hause gehen.

Powinieneś iść teraz do domu.

Du solltest auf dich Acht geben.

Powinieneś zadbać o siebie.

Du solltest wirklich mit Tom reden.

Naprawdę powinieneś porozmawiać z Tomem.

- Du solltest schlafen.
- Du sollst schlafen.

Powinieneś spać.

Du solltest auf deine Mutter hören.

Powinieneś słuchać matki.

Du solltest Theorie und Praxis zusammenbringen.

Powinieneś połączyć teorię z praktyką.

Ich finde, du solltest nicht gehen.

Myślę, że nie powinieneś iść.

Du solltest nicht zur Arbeit gehen.

Nie powinieneś iść do pracy.

Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden.

Spróbuj sam się domyślić.

Du solltest in einem Krankenhaus sein.

Ty powinieneś być w szpitalu.

Du solltest besser sofort schlafen gehen.

Lepiej natychmiast idź do łóżka.

Du solltest deinen eigenen Plan ausführen.

Powinieneś wykonać swój własny plan.

Du solltest sagen, was du denkst.

Powinieneś mówić, co myślisz.

Du solltest dich deiner Ignoranz schämen.

Powinnaś się wstydzić swojej niewiedzy.

Du solltest dein Auto mal waschen.

Powinieneś umyć twój samochód.

Wenn du kniest, solltest du beten.

Jeśli uklęknąłeś, koniecznie pomódl się.

Du solltest nicht so viel rauchen.

Nie powinieneś tyle palić.

- Du solltest mehr darauf achten, was du sagst.
- Du solltest achtsamer sein, was du sagst.

Musisz zwracać większą uwagę na to, co mówisz.

- Du solltest es wissen.
- Ihr solltet es wissen.
- Sie sollten es wissen.
- Das solltest du wissen.

Powinieneś to wiedzieć.

Du solltest das Baby nicht alleine lassen.

Nie powinieneś zostawiać dziecka samego.

Du solltest auf das Schlimmste gefasst sein.

Powinieneś być gotowy na najgorsze.

Du solltest jetzt besser nach Hause gehen.

Powinieneś lepiej iść teraz do domu.

Du solltest ihn von der Versuchung fernhalten.

Musisz odciągnąć go od pokus.

Du solltest den Anweisungen des Arztes folgen.

Powinieneś słuchać się zaleceń lekarza.

Du solltest eigentlich eine vernünftige Person sein!

Bądź rozsądną osobą!

Du solltest deine Miete im Voraus zahlen.

Powinieneś płacić czynsz z góry.

Warum solltest du so etwas tun wollen?

Dlaczego chciałbyś zrobić coś takiego?

Du solltest versuchen, dich besser zu benehmen.

Musisz poprawić swoje zachowanie.

Du solltest besser einen Arzt rufen lassen.

- Lepiej posłać po lekarza.
- Powinieneś wezwać lekarza.

Du solltest nicht ungeduldig mit Kindern sein.

Nie powinieneś być niecierpliwy w stosunku do dzieci.

Ich denke, du solltest deine Essgewohnheiten ändern.

Myślę, powinieneś zmienić nawyki żywieniowe.

Du solltest die Geschwindigkeit deiner Internetverbindung kontrollieren.

Lepiej sprawdź jaka jest szybkość twojego łącza internetowego.

Du solltest besser mit dem Rauchen aufhören.

Lepiej byś przestał palić.

- Du solltest hingehen.
- Ihr solltet hingehen.
- Sie sollten hingehen.
- Du solltest gehen.
- Ihr solltet gehen.
- Sie sollten gehen.

Powinieneś iść.

Es ist deine Entscheidung. Du solltest dich beeilen.

To twoja decyzja. Ale pospiesz się!

Du solltest Menschen nicht aufgrund ihres Geschlechtes diskriminieren.

Nie wolno dyskryminować ludzi ze względu na płeć.

Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.

Nie należy osądzać ludzi po wyglądzie.

Du solltest dich um deine kranke Mutter kümmern.

Powinieneś zająć się swoją chorą matką.

- Du solltest weniger rauchen.
- Ihr solltet weniger rauchen.

Powinieneś mniej palić.

In deinem Alter solltest du es besser wissen.

W twoim wieku powienieneś być mądrzejszy.

- Du solltest etwas essen.
- Sie sollten etwas essen.

- Powinieneś coś zjeść.
- Powinnaś coś zjeść.

Du solltest nach Hause gehen. Es wird spät.

Powinieneś iść do domu. Robi się późno.

Du solltest hier lieber nicht alleine spazieren gehen.

Raczej nie powinieneś tu sam spacerować.

Du solltest mehr darauf achten, was er sagt.

Powinieneś więcej zwracać uwagi na to co on mówi.

Du solltest deinen Kindern ein gutes Vorbild sein.

Dla swoich dzieci powinieneś być przykładem.

Du solltest ihm das Schummeln nicht durchgehen lassen.

Nie powinieneś puszczać mu płazem oszustwa.

In deinem Alter solltest du etwas vernünftiger sein!

W twoim wieku powinieneś być rozsądniejszy.

- Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
- Du solltest deine Pflicht erfüllen.
- Sie sollten Ihrer Pflicht nachkommen.
- Du solltest deiner Pflicht nachkommen.

Powinieneś wypełniać swoje obowiązki.

Es wird dunkel, du solltest lieber nach Hause gehen.

Ściemnia się. Lepiej idź do domu.