Translation of "Seltsam" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Seltsam" in a sentence and their polish translations:

Seltsam.

Dziwne.

Wie seltsam!

Jak dziwnie!

Sehr seltsam.

Bardzo dziwne.

- Seltsam.
- Komisch.

Dziwne.

Wie seltsam.

Jak dziwnie.

Das ist seltsam.

Dziwna sprawa.

Du riechst seltsam.

Dziwnie pachniesz.

Maria ist seltsam.

Maria jest dziwna.

Das ist ja seltsam.

To dziwne.

Alles ist so seltsam.

Wszystko jest takie dziwne.

Seine Geschichte klingt seltsam.

Jego historia brzmi dziwnie.

- Wie seltsam!
- Wie merkwürdig!

Jak ciekawie!

- Findest du das nicht etwas seltsam?
- Findet ihr das nicht etwas seltsam?
- Finden Sie das nicht etwas seltsam?

Nie uważasz, że to trochę dziwne?

Es sah wirklich seltsam aus.

Wyglądały naprawdę dziwnie.

Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.

Moje wyjaśnienie może zabrzmieć dziwnie.

- Findest du das nicht ein wenig seltsam?
- Findet ihr das nicht ein wenig seltsam?
- Finden Sie das nicht ein wenig seltsam?

Nie wydaje ci się, że to trochę dziwne?

Die Tiere sind exotisch und seltsam.

Zwierzęta są bardzo egzotyczne i dziwne.

Ich finde das gar nicht seltsam.

Wcale nie uważam tego za dziwne.

Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig.

Jego historia jest dziwna, ale wiarygodna.

- Seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
- Es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!

Dziwne, że jeszcze nie przyszedł.

- Mein Verhalten war sehr seltsam.
- Ich habe mich sehr seltsam aufgeführt.
- Mein Verhalten war sehr merkwürdig.

Moje zachowanie było bardzo dziwne.

Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam.

Dla mnie obrazy Picassa są dziwne.

Ihr Aussehen ist so seltsam wie ihre Lebensweise.

Wygląda niezwykle i taki też prowadzi tryb życia.

Es war nicht einfach, glatt und seltsam hier hochzuklettern,

To była skomplikowana, śliska, niezręczna wspinaczka.

Im Zeitalter des Internets werden Briefeschreiber als seltsam erachtet.

W dobie Internetu ludzie piszący listy uważani są za dziwnych.

Ich weiß, dass es seltsam klingt, aber es ist wahr.

Wiem, że brzmi to dziwnie, ale to prawda.

Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum.

Czuję się dzisiaj dziwnie i nie wiem dlaczego.

- Mein Verhalten war sehr seltsam.
- Mein Verhalten war sehr merkwürdig.

Moje zachowanie było bardzo dziwne.

Es kann sein, dass die Geschichte seltsam klingt, aber es ist wahr.

Ta historia może wydawać się dziwna, ale jest prawdziwa.

Es ist seltsam, dass sie so spät in der Nacht nach Hause kam.

To dziwne, że wróciła do domu tak późno w nocy.

- Es mag sich merkwürdig anhören, aber es ist wahr.
- Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt.

To może brzmieć dziwnie, ale to prawda.