Translation of "Unterscheiden" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Unterscheiden" in a sentence and their polish translations:

- Können Sie Wahrheit und Lüge unterscheiden?
- Kannst du Wahrheit und Lüge unterscheiden?

Czy ty potrafisz odróżnić prawdę od kłamstwa?

Hunde können keine Farben unterscheiden.

Psy nie rozróżniają kolorów.

Pferde unterscheiden sich von Eseln.

Konie różnią się od osłów.

Kannst du Chinesen und Japaner unterscheiden?

Czy potrafisz odróżnić Chińczyka od Japończyka?

Worin unterscheiden sich Glauben und Vertrauen.

Jaka jest różnica między wiarą a zaufaniem?

Kannst du Butter von Margarine unterscheiden?

Umiesz odróżnić masło od margaryny?

Kannst du sie und ihre Schwester unterscheiden?

Umiesz odróżnić ją od jej siostry?

Der Hund kann Schwarz von Weiß unterscheiden.

Pies odróżnia czerń od bieli.

Du musst zwischen Realität und Fiktion unterscheiden.

Musisz odróżnić prawdę od fikcji.

Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule.

Mundurki różnią się w zależności od szkoły.

Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.

Zwierzęta nie potrafią odróżnić dobra od zła .

Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden.

Czasem trudno odróżnić rzeczywistość od fantazji.

Früher konnte jedes Kind Gut von Böse unterscheiden.

W przeszłości każde dziecko mogło odróżnić dobro od zła.

Kannst du ein Schaf von einer Ziege unterscheiden?

Czy potrafisz odróżnić owcę od kozy?

Ich kann Tom nicht von seinem jüngeren Bruder unterscheiden.

Nie mogę odróżnić od siebie Toma i jego młodszego brata.

Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.

Nie potrafię odróżnić żaby od ropuchy.

Wie kann man einen Engländer von einem Amerikaner unterscheiden?

Jak odróżnić Anglika od Amerykanina?

- Kannst du Silber von Zinn unterscheiden?
- Kannst du Silber und Zinn voneinander unterscheiden?
- Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn?

Umiesz odróżnić srebro od blachy?

Es ist nicht immer einfach, Japaner und Chinesen zu unterscheiden.

Nie zawsze da się łatwo odróżnić Japończyka od Chińczyka.

Kannst du Gerste und Weizen auf den ersten Blick unterscheiden?

Czy potrafisz, na pierwszy rzut oka, odróźnić jęczmień od pszenicy?

Es ist nicht immer leicht, ein gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.

Nie zawsze jest łatwo odróżnić dobrą książkę od złej.

- Sie kann Gut und Böse nicht unterscheiden.
- Sie kann Recht und Unrecht nicht auseinanderhalten.

Ona nie potrafi rozróżnić dobra od zła.

Ich frage mich, wie ich ein kalt lächelndes Smiley von einem ehrlich lächelnden unterscheiden kann.

Zastanawiam się, w jaki sposób można odróżnić sztuczny uśmiech od szczerego.

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.

Trudno jest określać, co dobre, a co złe, ale należy to czynić.

Ich weiß nicht, ob sich die beiden Hemden irgendwie unterscheiden. Für mich sind sie völlig gleich.

Nie wiem , czym różnią się te dwie koszule. Dla mnie są one całkowicie takie same.

Ich frage mich, worin sich Sachen, die sich gut verkaufen, von denen, die sich nicht so gut verkaufen, unterscheiden.

Na czym może polegać różnica między dobrze a źle sprzedającymi się produktami?