Translation of "Kannst" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Kannst" in a sentence and their polish translations:

- Kannst du Französisch sprechen?
- Kannst du Französisch?

- Czy umiesz mówić po francusku?
- Umiesz mówić po francusku?

- Du kannst das machen!
- Das kannst du!

- Potrafisz!
- Umiesz!
- Możesz!

- Kannst du Schlittschuh laufen?
- Kannst du skaten?

Umiesz jeździć na łyżwach?

- Kannst du überhaupt schwimmen?
- Kannst du wirklich schwimmen?

Czy naprawdę potrafisz pływać?

Kannst du jonglieren?

Czy wiesz jak żonglować?

Kannst du schwimmen?

Umiesz pływać?

Kannst du reiten?

Umiesz jeździć konno?

Kannst du gehen?

Możesz iść?

Kannst du schreiben?

Umiesz pisać?

Kannst du das?

- Umiesz tak?
- Potrafisz to zrobić?

Kannst du weitermachen?

Możesz kontynuować?

Kannst du atmen?

Możesz oddychać?

Du kannst helfen.

Możesz pomóc.

Kannst du's nicht?

Nie możesz tego zrobić?

Kannst du pfeifen?

Potrafisz gwizdać?

Du kannst gehen.

Możesz iść.

Du kannst losgehen.

Możesz ruszać.

Kannst du nähen?

Czy umiesz szyć?

Kannst du lesen?

Potrafisz czytać?

Du kannst fernsehen.

Możesz oglądać telewizję.

Kannst du antworten?

Możesz odpowiedzieć?

Kannst du absagen?

Możesz odwołać?

- Du kannst darauf vertrauen.
- Worauf du dich verlassen kannst.

Możesz na to liczyć.

- Kannst du Auto fahren?
- Kannst du ein Auto fahren?

Czy potrafisz kierować autem?

- Du allein kannst es, aber du kannst es nicht alleine.
- Du alleine kannst es tun, aber du kannst es nicht alleine tun.

Tylko ty możesz to zrobić, ale nie zrobisz tego sam.

- Du kannst das, nicht wahr?
- Du kannst das doch, oder?

Możesz to zrobić, prawda?

- Du kannst nicht „nein“ sagen.
- Du kannst nicht nein sagen.

Nie możesz powiedzieć nie.

- Du kannst mein Wörterbuch verwenden.
- Du kannst mein Wörterbuch benutzen.

Możesz używać mojego słownika.

Das kannst du knicken.

- Nie ma mowy!
- Zapomnij o tym!
- Nie ma o czym mówić.
- Zapomnij!

Kannst du mir helfen?

Możesz mi pomóc?

Kannst du wirklich schwimmen?

Czy naprawdę umiesz pływać?

Kannst du Klavier spielen?

Czy umiesz grać na pianinie?

Kannst du Schanghainesisch sprechen?

Czy mówisz po szanghajsku?

Kannst du überhaupt schwimmen?

- Umiesz właściwie pływać?
- Czy ty umiesz w ogóle pływać?

Zeig, was du kannst!

Pokaż co potrafisz!

Kannst du mir verzeihen?

Czy możesz mi wybaczyć?

Kannst du Auto fahren?

Umiesz prowadzić samochód?

Du kannst das beantworten.

Możesz na to odpowiedzieć.

Kannst du mich sehen?

Czy możesz mnie zobaczyć ?

Kannst du Schach spielen?

Umiesz grać w szachy?

Komm, wenn du kannst!

Chodź jeżeli możesz.

Kannst du kein Französisch?

Nie umiesz mówić po francusku?

Kannst du das erledigen?

Możesz to załatwić?

Kannst du danach suchen?

Czy możesz to znaleźć?

Kannst du Tennis spielen?

Grasz w tenisa?

Du kannst ihm vertrauen.

Możesz mu ufać.

Kannst du es aufmachen?

Możesz to otworzyć?

Kannst du gut tanzen?

Umiesz dobrze tańczyć?

Du kannst Deutsch sprechen.

Możesz mówić po niemiecku.

Kannst du das lesen?

Czy możesz to przeczytać?

Du kannst hier sprechen.

Tutaj można rozmawiać.

Kannst du Arabisch lesen?

Umiesz czytać po arabsku?

Kannst du es aufheben?

Możesz to podnieść?

Du kannst es schaffen.

- Możesz to zrobić.
- Potrafisz to zrobić!

Du kannst hier lernen.

Tu możesz się uczyć.

Du kannst mir vertrauen.

Możesz mi zaufać.

Kannst du es finden?

Czy możesz to znaleźć?

Kannst du morgen kommen?

Możesz przyjść jutro?

Los! Du kannst es!

Dalej! Dasz radę!

Kannst du das hören?

- Słyszysz to?
- Jesteś w stanie to słyszeć?

Du kannst mich duzen.

Możesz używać mowy potocznej, nie mam nic przeciwko.

Kannst du es machen?

Możesz to zrobić?

Kannst du dich vorstellen?

Możesz się przedstawić?

Du kannst jetzt reinkommen.

Możesz teraz wejść.

Du kannst mich zitieren.

Możesz mnie cytować.

Kannst du ihn anrufen?

Możesz do niego zadzwonić?

Du kannst hier warten.

Możesz poczekać tutaj.

Du kannst mir helfen.

Możesz mi pomóc.

Du kannst es haben.

Możesz to mieć.

- Wenn du kannst, komm mit.
- Komm mit uns, wenn du kannst.

Jeśli możesz, chodź z nami.

- Du kannst das machen!
- Du kannst es schaffen.
- Du schaffst das!

- Możesz to zrobić.
- Potrafisz to zrobić!

- Spring so hoch, wie du kannst.
- Spring so hoch du kannst.

Skocz najwyżej jak potrafisz.

Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren.

Jeśli nie możesz mieć dzieci, zawsze możesz adoptować.

- Du kannst essen, was du willst.
- Du kannst essen was du willst.

Możesz jeść co chcesz.

- Du kannst gehen, wenn du möchtest.
- Du kannst gehen, wenn du willst.

Możesz jechać, jeśli chcesz.

- Kannst du es hören?
- Kannst du das hören?
- Könnt ihr das hören?

Słyszysz to?

Kannst du dieses Problem lösen?

Możesz rozwiązać ten problem?

Kannst du nicht Englisch sprechen?

Nie potrafisz mówić po angielsku?

Du kannst nicht Rad fahren?

Nie umiesz jeździć na rowerze?

Kannst du dieses Lied singen?

Umiesz zaśpiewać tę piosenkę?

Du kannst vor Ort zahlen.

Możesz zapłacić na miejscu.

Du kannst nicht schwimmen, oder?

Nie umiesz pływać, prawda?

Du kannst andere Leute einladen.

Możesz zaprosić innych ludzi.

Du kannst mich nicht aufhalten.

Nie możesz mnie zatrzymać.

Kannst du deine Beine bewegen ?

Możesz ruszać nogami?

Du kannst ihnen nicht helfen.

Nie możesz im pomóc.

Du kannst nicht immer gewinnen.

Nie możesz zawsze wygrywać.

Du kannst deine Leistung verbessern.

Możesz poprawić swoje wyniki.

Wie gut kannst du schwimmen?

Jak dobrze potrafisz pływać?

Das kannst du recht gut.

Jesteś w tym całkiem niezły.