Translation of "Welcher" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Welcher" in a sentence and their polish translations:

Welcher?

Który?

Egal welcher Grund,

Bez względu na powód

In welcher Straße?

Na jakiej ulicy?

Aus welcher Richtung?

- Skąd?
- Z jakiego kierunku?

Welcher Schlüssel ist es?

Który to jest klucz?

Welcher Zahn tut weh?

Który ząb boli?

Welcher Hut ist deiner?

Która czapka jest twoja?

Welcher ist dein Lieblingssatz?

Jakie jest twoje ulubione zdanie?

Welcher ist dein Lieblingszungenbrecher?

Jaka jest twoja ulubiona łamigłówka słowna?

Welcher ist Ihr Hund?

Który pies jest twój?

Welcher Grund ließe sich denken?

Czy ty możesz myśleć o innych powodach?

Welcher dieser Hunde ist deiner?

Który pies jest twój?

Welcher Star ist heute angesagt?

Jaka gwiazda jest dziś na topie?

Zu welcher Eisdiele gehst du?

Do jakiej lodziarni się wybierasz?

Auf welcher Etage wohnst du?

Na którym piętrze mieszkasz?

Welcher Berg ist der höchste Nordamerikas?

Jaki jest najwyższy szczyt Ameryki Północnej?

„Welcher Bank kann man vertrauen?“ - „Keiner.“

„Któremu bankowi można ufać?“ - „Żadnemu.“

Welcher ist der längste Fluss Japans?

Która rzeka jest najdłuższa w Japonii?

In welcher Richtung ist das Krankenhaus?

W którym kierunku jest szpital?

In welcher Sprache ist es geschrieben?

W jakim języku to jest napisane?

Welcher Snack versorgt uns besser mit Energie?

Jak myślicie, która przekąska doda nam wigoru?

Welcher Unterschlupf bietet uns den besten Schutz?

Co da nam najlepszą ochronę?

Nationalismus oder Globalismus -- welcher Weg ist richtig?

nacjonalizm czy globalizm, która droga jest lepsza?

Mit welcher Intention wirst du morgen fasten?

W jakiej intencji będziesz jutro pościć?

Welcher ist der höchste Berg in Europa?

Jaka jest najwyższa góra Europy?

Mit welcher Strategie sollen wir nach Dana suchen?

Która strategia tropienia może nas doprowadzić do Dany?

Begreifst du, in welcher Gefahr du dich befindest?

Czy zdajesz sobie sprawę, w jakim niebezpieczeństwie jesteś?

- In welcher Sprache unterhältst du dich für gewöhnlich mit Tom?
- In welcher Sprache unterhaltet ihr euch für gewöhnlich mit Tom?
- In welcher Sprache unterhalten Sie sich für gewöhnlich mit Tom?

Jakiego języka zwykle używasz, rozmawiając z Tomem?

Welcher Weg ist sicherer, um in die Zivilisation zurückzufinden?

Która trasa jest najbezpieczniejsza, by znaleźć cywilizację?

- Welcher ist teurer?
- Welche ist teurer?
- Welches ist teurer?

Która jest droższa?

- Welche ist meine?
- Welcher ist meiner?
- Welches ist meins?

Który jest mój?

- Bist du dir eigentlich bewusst, in welcher Gefahr du bist?
- Bist du dir eigentlich darüber im Klaren, in welcher Gefahr du schwebst?

Czy zdajesz sobie sprawę, w jakim niebezpieczeństwie jesteś?

Welcher ist der bessere Faden: der rote oder der weiße?

Która nić lepsza: czerwona czy biała?

- Was ist dein Lieblingstrickfilm?
- Welcher Zeichentrickfilm gefällt dir am besten?

Jaka jest twoja ulubiona kreskówka?

Welcher der beiden ist wohl die erhoffte Abkürzung in die Zivilisation?

Który z nich jest skrótem do cywilizacji, którego szukamy?

„Und in welcher Klasse bist du?“ „Ich bin auch in A.“

"A do której klasy chodzisz?" "Też chodzę do A.".

Die Venus ist der Planet, welcher der Erde am nächsten ist.

Wenus jest najbliższą Ziemi planetą.

- Welchen Tag haben wir heute?
- Welcher Tag ist heute?
- Der Wievielte ist heute?

Jaki dziś jest dzień?

- Der Mann, welcher eine Zeitung liest, ist sein Vater.
- Der zeitungslesende Mann ist sein Vater.

Człowiek czytający gazetę to jego ojciec.

Welchen Beweis hast du dafür, dass Tom derjenige ist, welcher die Halskette deiner Mutter stahl?

Jaki masz dowód, że to Tom był tym, który ukradł naszyjnik twojej matki?

- Ist dieser Stift länger oder jener dort?
- Welcher Stift ist länger: dieser oder jener dort?

Który długopis jest dłuższy, ten czy tamten?

- Wichtig ist nicht auf welcher Universität du den Abschluss gemacht hast, sondern was du dort gelernt hast.
- Wichtig ist nicht auf welcher Universität Sie den Abschluss gemacht haben, sondern was Sie dort gelernt haben.

Ważne jest nie to, który uniwersytet skończyłaś, ale to czego się tam nauczyłaś.

- In welchem Stockwerk wohnst du?
- In welchem Stockwerk wohnen Sie?
- In welchem Stockwerk wohnt ihr?
- Auf welcher Etage wohnen Sie?
- In welchem Stock wohnt ihr?

Na którym piętrze mieszkasz?