Translation of "Denke" in Polish

0.026 sec.

Examples of using "Denke" in a sentence and their polish translations:

Denke!

Myśl.

- Ich denke an dich.
- Ich denke an euch.
- Ich denke an Sie.

Myślę o tobie.

Denke darüber nach.

Pomyśl o tym.

Ich denke anders.

Jestem innego zdania.

- Denke an deine Zukunft!
- Denke über deine Zukunft nach!

Myśl o swojej przyszłości!

- Ich denke, Sie werden zustimmen.
- Ich denke, du wirst zustimmen.
- Ich denke, ihr werdet zustimmen.

- Myślę, że się zgodzisz.
- Myślę, że to zatwierdzisz.

- Ich glaube nicht.
- Ich denke nicht.
- Ich denke nicht so.

- Nie sądzę.
- Tak nie myślę.

Ich denke, du lügst.

Myślę, że kłamiesz.

Ich denke das auch.

Ja też tak myślę.

Ich denke ständig daran.

Myślę o tym cały czas.

Ich denke an dich.

Myślę o tobie.

Denke nicht mal dran!

Nawet o tym nie myśl!

Zuerst denke, dann rede.

Najpierw pomyśl potem mów.

Ich denke an euch.

Myślę o was.

Ich denke an dasselbe.

Myślę o tym samym.

- Ich denke, dass Tom gewinnen wird.
- Tom wird, denke ich, gewinnen.

Myślę, że Tom wygra.

- Ich denke, es ist in Ordnung.
- Ich denke, das ist okay.

Myślę, że jest w porządku.

- Ich denke, du wirst beeindruckt sein.
- Ich denke, Sie werden beeindruckt sein.
- Ich denke, ihr werdet beeindruckt sein.

Myślę, że będziesz pod wrażeniem.

- Ich denke, dass du Tom unterschätzt.
- Ich denke, dass Sie Tom unterschätzen.
- Ich denke, dass ihr Tom unterschätzt.

Myślę, że nie doceniasz Toma.

- Ich denke hin und wieder daran.
- Ich denke ab und zu daran.

Myślę o tym od czasu do czasu.

Ich denke, wir können gehen.

Myślę, że jesteśmy gotowi.

Ich denke, es ist diese:

Może to:

Ja, daran denke ich auch.

Wierzcie mi, myślę o tym samym.

Ich denke, wir sind allein.

Sądzę, że jesteśmy sami.

Ich denke nur an dich.

Myślę tylko o tobie.

Ich denke, sie ist krank.

Myślę, że jest chora.

Ich denke, also bin ich.

Myślę, więc jestem.

Ich denke, Ann liebt Jack.

Myślę, że Ann kocha Jacka.

Ich denke, ich kenne ihn.

Wydaje mi się, że go znam.

Ich denke, das weißt du.

Ja myslę, że ty o tym wiesz

Ich denke, das gehört dir.

Myślę, że to twoje.

Ich denke, Sie werden zustimmen.

- Myślę, że się zgodzisz.
- Myślę, że to zatwierdzisz.

Ich denke nicht darüber nach.

Wcale o tym nie myślę.

Ich denke, das ist gut.

- Myślę, że to jest w porządku.
- Myślę, że to jest dobre.

Ich denke an meine Kinder.

Myślę o moich dzieciach.

Ich denke, er ist krank.

Myślę, że jest chory.

Du kennst Tom, denke ich.

Myślę, że znasz Toma.

Ich denke, Tom irrt sich.

Uważam, że Tom się myli.

Ich denke, Tom mag dich.

Wydaje mi się, że Tom cię lubi.

Ich denke, Tom mag Maria.

Myślę, że Tom lubi Mary.

Ich denke so wie du.

Myślę tak jak ty.

Ich denke, Tom ist krank.

Myślę, że Tom jest chory.

Ich denke, dass er kompetent ist.

Myślę, że jest kompetentny.

Denke daran, dass du Staub bist.

Zapamiętaj, że jesteś kurzem.

Ich denke, ich werde schlafen gehen.

Myślę, że pójdę spać.

Ich denke, du könntest recht haben.

Myślę, że może masz rację.

Ich denke, du wirst es mögen.

Myślę, że ci się spodoba.

Ich denke, dass es sich lohnt.

Myślę, że warto spróbować.

Ich denke über das Problem nach.

Zastanawiam się nad tym problemem.

Ich denke, dass sie kommen wird.

Myślę, że ona przyjdzie.

Ich denke, dass er kommen wird.

Myślę, że przyjdzie.

Ich denke, sie versuchen uns einzuschüchtern.

Myślę, że oni próbują nas zastraszyć.

Ich denke, dass ich gut handle.

Myślę, że dobrze robię.

Ich denke, das ist für dich.

Myślę, że to dla ciebie.

Ich denke, dass Tom krittelig ist.

Uważam, że Tom jest wybredny.

Ich denke, der Zug kommt bald.

Myślę, że pociąg zaraz przyjedzie.

Ich denke, ich werde hier bleiben.

Myślę, że tu zostanę.

Ich denke, ich verliere den Verstand.

Chyba tracę zmysły.

- Ich denke, du solltest an die Zukunft denken.
- Ich denke, ihr solltet über die Zukunft nachdenken.
- Ich denke, Sie sollten sich über die Zukunft Gedanken machen.

Myślę, że powinieneś pomyśleć o przyszłości.

Ich denke: "Er wird den definitiv fangen."

Myślę, że tego na pewno złapie.

Ich denke, dass er nicht kommen wird.

Myślę, że on nie przyjdzie.

Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch.

Przykro mi, ale uważam, że jesteś w błędzie.

Ich denke nicht, dass er kommen wird.

Nie wydaje mi się, że on przyjdzie.

Ich denke nicht, dass sie zuhause ist.

Nie sądzę, by była w domu.

Ich denke, sie ist eine gute Tänzerin.

Sądzę, że dobra z niej tancerka.

- Ich denke anders.
- Ich bin anderer Meinung.

Myślę inaczej.

Ich denke oft an meine verstorbene Mutter.

Często myślę o mojej zmarłej matce.

Ich denke nicht, also bin ich nicht.

Nie myślę, więc mnie nie ma.

Ich denke, diese Tatsache ist sehr wichtig.

Myślę, że ten fakt jest bardzo ważny.

Ich denke, du hast einen Fehler gemacht.

- Sądzę, że zrobiłeś błąd.
- Sądzę, że popełniłeś błąd.

Ich denke, ich werde diese Krawatte kaufen.

Myślę, że kupię ten krawat.

Ich denke, ich habe dazu eine Theorie.

Myślę, że mam teorię na ten temat.

Ich denke, wir sollten jetzt besser gehen.

Myślę, że lepiej już pójdziemy.

Ich denke, du würdest es dort mögen.

Spodobałoby ci się tam.

Ich denke, du wirst angenehm überrascht sein.

Myślę, że będziesz mile zaskoczony.

Ich denke seine Meinung ist sehr wichtig.

Myślę że jego opinia ma wielką wagę.

Ich denke, dass es heute regnen wird.

Myślę, że dziś będzie padać.

Ich denke, du solltest deine Essgewohnheiten ändern.

Myślę, powinieneś zmienić nawyki żywieniowe.

Ich denke, dass es ihm gelingen wird.

Myślę, że mu się uda.

Ich denke, dass das sein Ziel ist.

Sądzę, że taki jest jego zamiar.

Ich denke, ich weiß, was das ist.

Myślę, że wiem co to jest.

Ich denke, er wird nie mehr zurückkehren.

Myślę, że już nigdy nie wróci.