Translation of "Schwierig" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Schwierig" in a sentence and their polish translations:

Sehr schwierig.

To naprawdę trudne.

Das ist schwierig.

To jest trudne.

Englisch sprechen ist schwierig.

- Angielski w mowie jest trudny.
- Mówienie po angielsku jest trudne.

Dieses Wort ist schwierig.

To słowo jest trudne.

Es ist zu schwierig.

To jest zbyt trudne.

Es war sehr schwierig.

To było bardzo trudne.

Englisch ist schwierig, oder?

Angielski to trudny język, prawda?

Aber das könnte schwierig werden.

To może być trudne.

...und unser Leben schwierig machte.

...trudnych sytuacji, w których się znaleźliśmy,

Dieser Monat war etwas schwierig.

Ten miesiąc był raczej trudny.

Die Prüfung war wahnsinnig schwierig.

Egzamin był strasznie trudny.

- Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig.
- Es ist schwierig, eine Fremdsprache zu lernen.

Nauka obcego języka jest trudna.

- Ich kann kein Niederländisch. Es ist schwierig.
- Ich verstehe Niederländisch nicht. Es ist schwierig.

Nie rozumiem flamandzkiego. Jest trudny.

Was denkst du? Beides ist schwierig.

Jak myślicie? Obie drogi są trudne.

Die letzte Prüfung war sehr schwierig.

Ostatni egzamin był bardzo trudny.

Ist es schwierig, Englisch zu sprechen?

Czy ciężko mówi się po angielsku?

Es war zu schwierig für mich.

To było zbyt trudne dla mnie.

Englisch ist nicht schwierig zu lernen.

Angielski nie jest trudny do nauczenia.

Ist es schwierig, vegan zu sein?

Czy trudno jest być weganinem.

Das ist zu schwierig für mich.

To dla mnie zbyt trudne.

Für ihn ist es eher schwierig.

Będzie to dlań raczej trudne.

- Menschen sind kompliziert.
- Menschen sind schwierig.

Ludzie są skomplikowani.

Das schaut nicht allzu schwierig aus.

To nie wygląda na bardzo trudne.

Warum ist das Leben so schwierig?

Dlaczego życie jest tak ciężkie?

- Das ist schwierig.
- Das ist schwer.

To jest trudne.

Dies zu machen, wird schwierig sein.

Trudno będzie to zrobić.

Das Problem ist zu schwierig zu lösen.

Problem jest za trudny do rozwiązania.

Es ist schwierig, großartige Ideen zu haben.

Trudno wpaść na dobry pomysł.

Es ist schwierig, mit ihm zu reden.

Trudno jest z nim rozmawiać.

Das hört sich nicht allzu schwierig an.

To nie brzmi zbyt trudno.

Es wird schwierig sein, das zu tun.

Trudno będzie to zrobić.

Das könnte schwierig werden. Lass es uns versuchen.

To może być trudne. Spróbujmy.

Es ist wirklich schwierig, hierbei nicht zu würgen.

Bardzo trudno nie dławić się przy tym.

Es ist sehr schwierig, sich selbst zu kennen.

Bardzo trudno jest poznać samego siebie.

- Es ist zu schwierig.
- Es ist zu hart.

To za trudne.

Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen.

Zawsze jest trudno zacząć pisać list.

Es ist schwierig, in der Öffentlichkeit zu sprechen.

Trudno jest mówić publicznie.

Es scheint für mich sehr schwierig zu sein.

To wydaje się być bardzo trudne dla mnie.

Es ist nicht schwierig, seine Schwächen zu überwinden.

Nie jest trudno przezwyciężyć własne niedoskonałości.

Es war schwierig für mich, seine Forderung abzulehnen.

Trudno mi było odmówić jego prośbie.

Einen tschechischen Text zu übersetzen ist sehr schwierig

Bardzo trudno jest przetłumaczyć czeski tekst.

- War das zu schwer?
- War das zu schwierig?

Czy to było zbyt trudne?

Es ist sehr schwierig, Gefühle und Emotionen zu erforschen,

Bardzo trudno jest badać uczucia i emocje,

Für mich war das Problem zu schwierig zu lösen.

Problem był dla mnie za trudny do rozwiązania.

Es ist schwierig zu sagen, welches Fahrzeug schöner ist.

Trudno stwierdzić, który pojazd jest piękniejszy.

Ich kann kein Auto zeichnen. Das ist zu schwierig.

Nie umiem narysować samochodu. To jest zbyt trudne.

Es war schwierig für sie, zur Insel zu gelangen.

Trudno im było dostać się na wyspę.

Das Problem ist nicht so schwierig, wie es aussieht.

Ten problem nie jest taki trudny, na jaki wygląda.

Einen zu finden, könnte in dieser Gegend allerdings schwierig werden.

Ale na ekstremalnych pustynnych terenach może być trudno je znaleźć. Jest jeszcze trochę luźno,

Es ist schwierig für das Paar, länger miteinander zu leben.

Tej parze jest trudno wytrzymać, mieszkając razem.

Ich mag Esperanto gar nicht, denn es ist zu schwierig.

Nie podoba mi się esperanto bo jest zbyt trudne.

Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.

Czasem trudno jest być jednocześnie taktownym i szczerym.

Ich fand es schwierig, nett zu den anderen zu sein.

Trudne jest dla mnie bycie uprzejmym w stosunku do innych.

Ich weiß, dass die Lage für uns sehr schwierig ist.

Wiem, że ta sytuacja jest dla nas wielce kłopotliwa.

- Es ist sehr schwierig zu wissen, aus welchem Land eine Person kommt.
- Es ist sehr schwierig zu sagen, aus welchem Land eine Person kommt.

Trudno jest powiedzieć, z którego państwa pochodzi osoba.

Er hat gemerkt, dass es schwierig ist, sich auf Deutsch auszudrücken.

Okazało się, że z trudem przychodzi mu mówienie po niemiecku.

Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.

Dość trudno jest opanować francuski w ciągu 2-3 lat.

- Es ist schwer, Englisch zu meistern.
- Englisch zu beherrschen ist schwierig.

Mistrzowskie opanowanie angielskiego jest trudne.

- Denkt ihr, dass Englisch schwer ist?
- Halten Sie Englisch für schwierig?

Myślicie, że angielski jest trudny?

Was anfangs leicht scheint, erweist sich am Ende oft als schwierig.

Często bywa tak, że to, co na początku wydaje się proste, potem okazuje się trudne.

Tennis ist schwierig. Ich weiß nie, wohin der Ball fliegen wird.

Tenis jest trudny. Nigdy nie wiem, w którą stronę poleci piłka.

Wir finden es schwierig, uns zu entscheiden, welches wir kaufen sollen.

Trudno nam się zdecydować, które powinniśmy kupić.

Es ist schwierig, sich ein Leben ohne Fernsehen und Internet vorzustellen.

Trudno wyobrazić sobie życie bez telewizji i internetu.

In der Arktis zu arbeiten, ist sehr schwierig, selbst für einen Roboter.

Praca na Arktyce jest bardzo ciężka, nawet dla robota.

Es wird schwierig sein, die Orientierung zu behalten, sobald wir unten sind.

Będzie nam trudno utrzymać kierunek na dole.

Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage.

Jego projekt jest poza dyskusją - jest zbyt trudny i kosztowny.

Ich kann das Problem nicht lösen, es ist zu schwierig für mich.

Nie umiem rozwiązać tego problemu. Jest za trudny dla mnie.

Es ist ziemlich schwierig, in zwei oder drei Jahren gut Französisch zu lernen.

Dość trudno opanować francuski w 2-3 lata.

Ich denke, dass es nicht allzu schwierig wäre, ein besseres System zu entwickeln.

Myślę, że nietrudno będzie wymyślić lepszy system.

Es wäre sicherlich nicht allzu schwierig, herauszufinden, wer in unser System eingedrungen ist.

Na pewno nietrudno będzie sprawdzić, kto włamał się do naszego systemu.

Da alle drei großen Appetit haben, wird es schwierig sein, die Familie zu ernähren.

Te trzy wielkie apetyty niełatwo będzie jej zaspokoić.

Hier unten ist es schwierig zu sehen, wo Norden, Osten, Süden und Westen liegen.

Ale trudno tu na dole określić północ, wschód, południe i zachód.

Es ist schwierig, wenn nicht gar unmöglich, für mich, ihn im Tennis zu schlagen.

Pokonanie go w tenisa jest dla mnie trudnością, ale nie niemożliwością.

- Dieser Roman erschließt sich einem nur schwer.
- Es ist schwierig, diesen Roman zu verstehen.

Trudno zrozumieć tą powieść.

Dieser Überhang macht das ziemlich schwierig. Und ich weiß nicht, wie stabil dieser Fels ist.

Trudność mogą stanowić te nawisy. Nie jestem pewien, jak mocna jest skała.

Bloß zu kritisieren ist in der Regel einfach, aber sich einen Alternativplan auszudenken ist schwierig.

Krytykować jest z reguły łatwo, ale obmyślić plan alternatywny - trudno.

Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.

Trudno jest utrzymać rozmowę z kimś, kto mówi tylko „Tak” i „Nie”.

Ich hätte niemals gedacht, dass es so schwierig sein könnte, eine iPad-App zu machen.

Nie sądziłem, że tak trudno będzie napisać aplikację na iPada.

Es ist oft sehr schwierig, seine Schrift zu verstehen, und das beweist, dass er Arzt ist.

Często trudno go odczytać, co dowodzi, że jest lekarzem.

- Dieses englische Buch ist mir zu schwierig.
- Dieses englische Buch ist mir zu schwer zu lesen.

Ta angielska książka jest dla mnie zbyt trudna do przeczytania.

- Es ist schwierig, diese Frage zu beantworten.
- Diese Frage ist schwer zu beantworten.
- Diese Frage lässt sich nur schwer beantworten.

Na to pytanie trudno odpowiedzieć.

Ja, danke. In der letzten Zeit war mein Leben schwierig, jetzt konnte ich zum ersten Mal seit langem wieder richtig schlafen.

Tak, dziekuję. Ostatnio miałem ciężki okres, dopiero od niedawna mogę znowu normalnie spać.