Translation of "Machte" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Machte" in a sentence and their dutch translations:

Tom machte Spaghetti.

- Tom maakte spaghetti.
- Tom heeft spaghetti gemaakt.

Maria machte Spaghetti.

- Maria maakte spaghetti.
- Maria heeft spaghetti gemaakt.

Er machte Schulden.

- Hij maakte schulden.
- Hij liep schulden op.

Ich machte Konkurs.

Ik ben failliet.

Maria machte Frikadellen.

Maria maakte wat gehaktballen.

Tom machte Kaffee.

Tom heeft koffie gemaakt.

Dass mir klar machte,

waardoor ik erachter kwam

Sie machte mir Tee.

Ze maakte thee voor me.

Sie machte das vorsichtig.

Zij deed het voorzichtig.

Sie machte gerade Tee.

Ze was thee aan het maken.

Sie machte den Abwasch.

Ze deed de afwas.

Tom machte viele Fehler.

Tom maakte veel fouten.

Sie machte ihn reich.

Ze maakte hem rijk.

Tom machte sein Bett.

Tom maakte zijn bed op.

Die die Stärke seiner Streitkräfte effektiv bekannt machte, machte Napoleon noch wütender.

effectief de kracht van zijn troepen openbaarde, maakte Napoleon nog woedend.

...und unser Leben schwierig machte.

...van de moeilijke omstandigheden waar we mee te maken hadden...

Er machte mir ein Kompliment.

Hij gaf mij een compliment.

Tom machte Spaghetti zum Abendessen.

- Tom maakte spaghetti voor het avondeten.
- Tom heeft spaghetti voor het avondeten gemaakt.

Sonja machte die Arbeit freiwillig.

Sonja deed het werk vrijwillig.

Er dachte, er machte Witze.

Ik dacht dat hij een grapje maakte.

Sie machte mir bittere Vorwürfe.

Ze maakte mij bittere verwijten.

Sie machte es mit Leichtigkeit.

Ze deed het gemakkelijk.

Er machte die Tür auf.

Hij deed de deur open.

Er machte seinem Ärger Luft.

Hij barstte in woede uit.

Er machte die Augen zu.

Hij sloot zijn ogen.

Ich machte Schulstreik für das Klima.

Ik ging spijbelen voor het klimaat.

Aber damals machte ich viele Fehler.

Maar toen maakte ik veel fouten.

Der Lastwagen machte einen scharfen Linksschwenk.

De vrachtwagen nam een scherpe bocht naar links.

Das Flugzeug machte eine perfekte Landung.

Het vliegtuig heeft een perfecte landing gemaakt.

Ich machte mit meinem Lesen weiter.

Ik ging door met lezen.

Er machte plötzlich die Tür zu.

Hij deed plots de deur dicht.

Er machte einen Schritt nach vorn.

Hij zette een stap vooruit.

Der Clown machte ein lustiges Gesicht.

De clown trok een grappig gezicht.

Tom machte sich über mich lustig.

Tom heeft me uitgelachen.

Er machte ihr einen neuen Mantel.

Hij maakte haar een nieuwe jas.

Er machte ein Foto vom Koala.

Hij nam een foto van de koala.

Er machte für sie ein Bücherbrett.

Hij maakte een boekenplank voor haar.

Er machte seinen Mund weit auf.

Hij deed zijn mond wijd open.

Tom machte das Licht wieder an.

Tom heeft het licht weer aangedaan.

Der Lastwagen machte einen scharfen Rechtsschwenk.

De vrachtwagen draaide scherp af naar rechts.

Sein Benehmen machte mich wirklich nervös.

Zijn gedrag werkt mij echt op de zenuwen.

Er machte seine Kandidatur offiziell bekannt.

Hij kondigde zijn kandidatuur officieel aan.

Sie machte denselben Fehler noch einmal.

Ze maakte weer dezelfde fout.

Sie machte ihm eine leckere Mahlzeit.

Ze bereidde hem een lekkere maaltijd.

Er machte eine Reise nach Amerika.

Hij ging op reis naar Amerika.

Ich machte das Kleid hier selbst.

Ik heb deze jurk zelf gemaakt.

Aber er machte eine Reihe von Fehlern.

Maar hij maakte een reeks blunders.

1804 machte Napoleon Lefebvre zum Ehrenmarschall - ehrenamtlich,

In 1804 benoemde Napoleon Lefebvre tot ere-maarschalk - ere,

Er machte seinen Weg durch Schwierigkeiten hindurch.

Hij baande zijn weg doorheen de problemen.

Er machte, was sie ihm gesagt hatten.

Hij deed wat men hem gezegd had.

Sie machte ihn verliebt in ihr Kind.

Ze maakte hem verliefd op haar kind.

Er machte einen Fehler und trank Gift.

Hij vergiste zich en dronk vergif.

Ich machte mir Sorgen um deine Gesundheit.

Ik heb me zorgen gemaakt over je gezondheid.

Nach dem Abendessen machte ich den Abwasch.

Na het avondeten deed ik de afwas.

Ein Schild machte auf die Gefahr aufmerksam.

Een bord wees op het gevaar.

Das Aroma seines Essens machte allen Appetit.

De geur van haar eten deed iedereen trek krijgen.

Ich machte mir Sorgen um ihre Sicherheit.

Ik maakte me zorgen om haar veiligheid.

Sie machte sich über meine Akne lustig.

Ze spotte met mijn acne.

- Ich habe Tee gemacht.
- Ich machte Tee.

- Ik maakte thee.
- Ik heb thee gemaakt.

Tom machte seine Hausaufgaben in der Küche.

Tom maakte zijn huiswerk in de keuken.

Tom machte bei dieser Diskussion nicht mit.

Tom deed niet mee in die discussie.

Ich machte ein Foto von meiner Familie.

Ik nam een foto van mijn familie.

Tom machte keinerlei Anstalten uns zu helfen.

Tom maakte helemaal geen aanstalten om ons te helpen.

Er machte sich über meinen Akzent lustig.

Hij vermaakte zich over mijn accent.

Ich machte die Tür hinter mir zu.

Ik deed de deur achter me dicht.

Maria machte ihre Hausaufgaben in der Küche.

Maria maakte haar huiswerk in de keuken.

Er machte seine Hausaufgaben in der Küche.

Hij maakte zijn huiswerk in de keuken.

Harold Hardrada, man kann nur gut sagen, er starb wie ein Wikinger, machte Witze, machte Gedichte, schlug

Harold Hardrada, je kunt alleen maar goed zeggen, hij stierf als een Viking, maakte grappen, maakte gedichten, haalde

Das Pferd machte Halt und wollte nicht weiter.

Het paard stopte en weigerde verder te gaan.

Seine Rede machte einen guten Eindruck auf mich.

Zijn voordracht maakte een goede indruk op me.

- Er tat das Gegenteil.
- Er machte das Gegenteil.

- Hij deed het tegengestelde.
- Hij deed het tegenovergestelde.

Sie machte viel Freiwilligenarbeit für das Rote Kreuz.

Zij deed veel vrijwilligerswerk voor het Rode Kruis.

Aber die Arbeit auf dem Bauernhof machte Spaß.

Maar het werk op de boerderij was aangenaam.

Die radioaktive Wolke machte an der Grenze Halt.

De radioactieve wolk stopte bij de grens.

Aus übriggebliebenen Salzkartoffeln machte meine Großmutter immer Bratkartoffeln.

Mijn grootmoeder maakte altijd gebakken aardappelen uit de restjes van de gekookte aardappelen.

Dann nach Italien zurück, wobei er 15.000 Gefangene machte.

terug naar Italië, waarbij hij 15.000 gevangenen nam.

Taktischen Anführer machte, ihn ebenfalls in Schwierigkeiten bringen könnte.

tactische leider maakte, hem ook in de problemen kon brengen.

Ich klopfte an die Tür, aber niemand machte auf.

Ik klopte aan de deur, maar niemand deed open.

- Tom machte ein Fenster auf.
- Tom öffnete ein Fenster.

Tom opende een raam.

Das Mädchen machte aus einem Stück Stoff eine Puppe.

Het meisje maakte een pop van een stukje stof.