Translation of "Machte" in Chinese

0.012 sec.

Examples of using "Machte" in a sentence and their chinese translations:

Er machte Schulden.

他负债了。

Er machte Licht.

他开了灯。

Sie machte gerade Tee.

她正在泡茶。

Er machte eine Zigarettenpause.

他停下来抽根烟。

Sie machte mir Tee.

- 她给我沏了茶。
- 她给我泡了茶。

Tom machte ein Sandwich.

汤姆做了个三明治。

Dieses Foto machte er.

这张照片是他拍的。

Sie machte das vorsichtig.

她小心地做。

Sie machte viele Rechtschreibfehler.

她犯了很多拼寫錯誤。

Der Essensgeruch machte mich hungrig.

食物的味道讓我餓了。

Die Neuigkeit machte sie traurig.

这个消息让她很伤心。

Sie machte mir bittere Vorwürfe.

她嚴厲地指責我。

Dieser Film machte sie populär.

这部电影为她赢得了人气。

Verzeihung, ich machte einen Fehler.

对不起,我错了。

Tom machte den Fernseher lauter.

汤姆把电视调大声。

Er machte mir ein Kompliment.

他称赞了我。

Er machte eine bedeutende Entdeckung.

他有了一個重要的發現。

Tom machte Maria einen Heiratsantrag.

汤姆向玛丽求婚了。

Für dich machte ich das.

这是我帮你做的。

Das Mädchen machte eine ungeschickte Verbeugung.

- 這個女孩做了一把很難使用的弓。
- 這個女孩做了一把不稱手的弓。

Mark machte 1991 seinen Harvard-Abschluss.

馬克在1991年畢業於哈佛大學。

Das Flugzeug machte eine perfekte Landung.

這架飛機完美的著陸了。

Der Junge machte seine Eltern glücklich.

這個男孩讓他的父母高興。

Das machte all seine Träume zunichte.

那打破了他所有的梦想。

Der Clown machte ein lustiges Gesicht.

小丑做了个鬼脸。

Tom machte sich über mich lustig.

汤姆拿我开心。

Er machte ein Foto vom Koala.

他為無尾熊拍照。

Ich machte Ann zu meiner Sekretärin.

我要安作我的秘書。

Sie machte denselben Fehler noch einmal.

她又犯了同樣的錯誤了。

Sie machte ihm einen neuen Mantel.

她為他做了件新大衣。

Er machte es auf Kosten seiner Gesundheit.

他以牺牲自己的健康为代价完成了这项工作。

Er machte um elf alle Lampen aus.

他在11点熄了所有的灯。

Er machte seine Arbeit ungeachtet vieler Hindernisse.

虽然困难重重,他还是完成了这个任务。

Ich machte von dieser guten Gelegenheit Gebrauch.

我利用了这个好机会。

Sie machte sich über mein Gedicht lustig.

她嘲笑我的詩。

Ich machte ein Foto von meiner Familie.

我為我的家人拍了照片。

Das Pferd machte Halt und wollte nicht weiter.

這匹馬停下來不動了。

Der Junge machte sich über das Mädchen lustig.

這個男孩取笑了這個女孩。

Diese Schlacht machte Napoleon zum Herrn über Europa.

這場戰役讓拿破崙稱霸了整個歐洲。

Die Katze machte einen Buckel und streckte sich.

猫弓起背,伸了个懒腰。

Sie machte sich immer Sorgen um meine Gesundheit.

她總是關心我的健康。

Die Mutter machte sich Sorgen um ihre Kinder.

母亲很担心孩子。

Tom machte weiter mit dem, was er tat.

汤姆继续做他做的事了。

- Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
- Tom machte Maria einen Heiratsantrag, den sie aber ablehnte.

汤姆向玛丽求婚,但是她拒绝了。

Es machte dem Jungen Spaß, ein Bild zu malen.

這個男孩喜歡繪畫。

Ich klopfte an die Tür, aber niemand machte auf.

我敲门,但是没有人回应。

Die Elektrizität machte Kerzen für unser Leben fast unnütz.

电使蜡烛在我们的生活中变得没什么用了。

Vorsichtig wie er war, machte er einen unerwarteten Fehler.

雖然他很小心,但還是犯了個想不到的錯誤。

Es machte Ihr nichts aus, das Geschirr zu spülen.

她不介意要洗碗。

- Tom machte ein Fenster auf.
- Tom öffnete ein Fenster.

Tom開了一個窗戶。

Er machte ihr einen Heiratsantrag, sie aber lehnte ab.

他向她求婚,但她卻拒絕了。

- Er schloss die Tür.
- Er machte die Tür zu.

- 他關上了門。
- 他关了门。

Sie machte sich an einem Stück Papier zu schaffen.

她摸索著一張紙。

Er machte ihr einen Heiratsantrag, und sie hat ja gesagt.

他向她求婚,而她同意了。

Tom machte eine Liste von Orten, die er besuchen möchte.

汤姆把他想去的地方列成了一张清单。

Er warf einen Blick auf sie und machte sich vom Acker.

他看了她一眼就马上离开了。

- Ich machte es nicht alleine.
- Ich habe es nicht alleine gemacht.

我没有独自做。

- Vergangenen Sommer reiste ich nach Italien.
- Letzten Sommer machte ich eine Italienreise.

去年夏天我去意大利旅行。

Das Mädchen fand spülen nicht schön, aber sie machte das Beste draus.

女孩不太喜歡洗碗,但也盡力而為。

Nachdem sie zu Mittag gegessen hatte, machte sie sich fertig zum Ausgehen.

吃過午飯後,她準備好要出門了。

- Niemand versuchte, Tom zu helfen.
- Niemand machte einen Versuch, Tom zu helfen.

没人试图帮汤姆。

Wenn ich als Kind etwas falsch machte, bekam ich den Hintern versohlt.

我小時候做錯事就會被打屁股。

- Sie schaltete das Licht aus.
- Sie machte das Licht aus.
- Sie löschte die Lichter.

她關燈了。

- Tom schloss die Schule ab.
- Tom schloss die Hochschule ab.
- Tom machte seinen Abschluss.

湯姆畢業了。

Das erste, was ich machte, als ich nach Hause kam, war die Schuhe ausziehen.

我到家後做的第一件事便是脫鞋。

- Tom löschte das Feuer.
- Tom machte das Feuer aus.
- Tom hat das Feuer gelöscht.

汤姆扑灭了大火。

- Er führte seinen Erfolg auf glückliche Umstände zurück.
- Er machte Glück für seinen Erfolg verantwortlich.

他把他的成功归功于好运。

Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips.

吃午饭的时候,一坨芥末酱滴下来弄脏了我的领带。

- Nach dem Abendessen habe ich die Teller gespült.
- Nach dem Abendessen machte ich den Abwasch.

- 晚饭后我洗了碗碟。
- 晚饭后我洗了餐具。

- Seine zweifelhafte Treue machte ihr nicht allzu viel aus.
- Seine ungewisse Treue störte sie nicht nicht allzu sehr.

她不怎么在乎他不确定的真实性。

- Der Arzt benutzte Röntgenstrahlen, um meinen Magen zu untersuchen.
- Der Arzt machte eine Röntgenaufnahme, um meinen Magen zu untersuchen.

醫生用X光檢查我的胃。

- Er machte mich so wütend, dass ich Kopfschmerzen bekam.
- Er brachte mich so in Rage, dass ich davon Kopfschmerzen bekam.

他让我气得头疼了。

- Nach dem Abendessen habe ich die Teller gespült.
- Nach dem Abendessen hab ich abgewaschen.
- Nach dem Abendessen machte ich den Abwasch.

晚饭后我洗了碗碟。

- Sie buk mir einen Kuchen.
- Sie hat mir einen Kuchen gebacken.
- Sie hat mir einen Kuchen gemacht.
- Sie machte mir einen Kuchen.

她为我做了一个蛋糕。

- Die Mutter sorgte sich um ihre Kinder.
- Die Mutter machte sich Sorgen um ihre Kinder.
- Die Mutter war beunruhigt um ihre Kinder.

母亲很担心孩子。

- Es hat mir Sorgen gemacht, dass sie blass ausgesehen hat.
- Ihr blasses Aussehen bereitete mir Sorgen.
- Es machte mir Sorge, dass sie blass ausgesehen hat.

她虚弱的样子让我捏了一把汗。

Johannes Paul II. war der erste Papst, der seine österliche Segnung auch in Esperanto sprach, und zwar am 3. April 1994; auch der Weihnachtsglückwunsch in diesem Jahr war ebenso in Esperanto. Er führte das in den folgenden Jahren fort und ebenso machte es sein Nachfolger.

若望保祿二世是第一個在復活節用世界語祝禱的教皇, 換句話說, 就是在1994年4月3日; 那年的聖誕節他也用世界語祝福。他還更進一步地在後來的幾年這樣做, 他的繼任者也跟他一樣。