Translation of "Nächsten" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Nächsten" in a sentence and their polish translations:

- Was machst du nächsten Sonntag?
- Was macht ihr nächsten Sonntag?
- Was machen Sie nächsten Sonntag?

Co zamierzasz robić w przyszłą niedzielę?

- Ich werde dich nächsten Sonntag besuchen.
- Ich werde euch nächsten Sonntag besuchen.
- Ich werde Sie nächsten Sonntag besuchen.

Przyjdę się z tobą spotkać w następną niedzielę.

- Ich steige beim nächsten Bahnhof aus.
- Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.
- Ich steige an der nächsten Station aus.
- An der nächsten Station steige ich aus.

Wysiadam na następnej stacji.

Ich werde nächsten Monat umziehen.

Przeprowadzam się w następnym miesiącu.

Die Schule beginnt nächsten Montag.

Szkoła zaczyna się w przyszły poniedziałek.

Wir ziehen nächsten Monat um.

W przyszłym miesiącu się przeprowadzamy.

Wo sind die nächsten Toiletten?

Gdzie jest najbliższa toaleta?

- Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
- Beim nächsten Halt müssen Sie umsteigen.

Przesiadka na następnej stacji.

- Ich werde im nächsten Monat sechzehn Jahre alt.
- Ich werde im nächsten Monat sechzehn.

W przyszłym miesiącu będę miał szesnaście lat.

- An meinem nächsten Geburtstag werde ich 16.
- Ich werde an meinem nächsten Geburtstag sechzehn.

Następnym razem będę obchodzić swoje szesnaste urodziny.

- Im nächsten Frühling will ich nach Hawaii.
- Ich will im nächsten Frühling nach Hawaii.

Na następną wiosnę chcę pojechać na Hawaje.

Das Konzert findet nächsten Frühling statt.

Koncert odbędzie się następną wiosną.

Ich werde den nächsten Bus nehmen.

Pojadę następnym autobusem.

Wir besuchten Nikko am nächsten Tag.

Odwiedziliśmy Nikko następnego dnia.

Ich komme mit dem nächsten Bus.

Pojadę następnym autobusem.

Tom ging zur nächsten Frage über.

Tom przystąpił do następnego pytania.

Am nächsten Sonntag ist ein Konzert.

Będzie koncert w przyszłą niedzielę.

Wir werden nächsten Monat hier wohnen.

Będziemy tu mieszkać od przyszłego miesiąca.

Er geht nächsten Frühling in Rente.

Na wiosnę przyszłego roku on idzie na emeryturę.

Nächsten Sonntag bin ich nicht zuhause.

W przyszłą niedzielę nie będzie mnie w domu.

Ich werde dich nächsten Mittwoch sehen.

- Do zobaczenia w przyszłą środę.
- Zobaczymy się w środę.

Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen.

Musisz wysiąść na następnej stacji.

Am nächsten Tag… …kam ein großer Hai…

Następnego dnia… przypłynął rekin.

Ich freue mich auf Ihren nächsten Besuch.

Nie mogę się doczekać twojej kolejnej wizyty.

- Bis zum nächsten Mal.
- Bis nächstes Mal.

Do następnego razu.

Das Konzert findet im nächsten Sommer statt.

Koncert odbędzie się przyszłym latem.

Am nächsten Morgen waren wir sehr schläfrig.

- Następnego ranka byliśmy bardzo śpiący.
- Następnego dnia byłyśmy bardzo śpiące.

Nächsten Sonntag gehen wir unsere Tante besuchen.

W następną niedzielę odwiedzimy naszą ciotkę.

Was werde ich im nächsten Jahr schreiben?

Co napiszę za rok?

Ich steige an der nächsten Station aus.

Wysiadam na następnej stacji.

Im nächsten Frühling will ich nach Hawaii.

Na następną wiosnę chcę pojechać na Hawaje.

Und das führt zum nächsten großen Unterschied.

A to prowadzi do kolejnej dużej różnicy.

Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Muszę wysiąść na następnym przystanku.

Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen.

Musi pan wysiąść na najbliższej stacji.

Sein neues Buch wird nächsten Monat herauskommen.

Jego nowa książka ukaże się w przyszłym miesiącu.

Entging Masi der nächsten Phase der Sandrasselotter-Hölle:

przez co uniknął kolejnej fazy:

Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.

Zróbmy sobie przerwę przy następnej knajpie.

Wie weit ist es bis zur nächsten Tankstelle?

Jak daleko do najbliższej stacji benzynowej?

Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen.

Następnego dnia Jezus zdecydował się wyruszyć do Galilei.

Sie sagte, er würde nächsten Monat sechzehn werden.

Powiedziała, że w następnym miesiącu będzie miała 16 lat.

Tom hat im nächsten Monat seine „Bar Mitsvah“.

Tom będzie miał w przyszłym miesiącu bar micwę.

Diese Vorschrift hat vom nächsten Jahr an Gültigkeit.

Ten przepis wejdzie w życie w przyszłym roku.

Beim nächsten Mal bist du an der Reihe.

Następnym razem twoja kolej.

Tom wird im nächsten Jahr dreißig Jahre alt.

Tom w przyszłym roku będzie miał 30 lat.

Ich hoffe, im nächsten Frühling mein Studium abzuschließen.

Mam nadzieję, że ukończę studia na wiosnę.

Die Party ist auf nächsten Dienstag verschoben worden.

Przyjęcie odłożono na przyszły wtorek.

Nächsten Sonntag fährt sie nach New York ab.

Ona jedzie do Nowego Jorku w najbliższą niedzielę.

Beim nächsten Mal bringe unbedingt dieses Buch mit.

Następnym razem koniecznie przynieś mi tę książkę.

Diese Fabrik wird nächsten Monat den Betrieb einstellen.

Ta wytwórnia w przyszłym miesiącu zawiesza produkcję.

Er wird im nächsten Monat sehr beschäftigt sein.

W przyszłym miesiącu będzie zajęty.

Der französische Präsident wird Japan nächsten Monat besuchen.

Prezydent Francji odwiedzi Japonię w przyszłym miesiącu.

Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!

Niech pan skręci w lewo na następnym rogu!

Nach 10 Minuten gingen sie zum nächsten Thema über.

Po 10 minutach przeszli do kolejnego tematu.

Dieses Problem wird wahrscheinlich auf der nächsten Besprechung behandelt.

Ta sprawa będzie omawiana na kolejnym spotkaniu.

Er besucht nächsten Monat seinen Onkel und seine Tante.

Ona chce w przyszłym miesiącu odwiedzić wujostwo.

Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.

Planuję jechać do Europy w przyszłym tygodniu.

Sie kommt nächsten Sonntag nach Hause, also am Zehnten.

Ona wraca w następną niedzielę, czyli dziesiątego.

Ich werde nächsten Monat meinen Onkel in Boston besuchen.

W przyszłym miesiącu odwiedzę mojego wujka w Bostonie.

Tom muss vor nächsten Montag eine wichtige Entscheidung treffen.

Tom ma do podjęcia ważną decyzję przed następnym poniedziałkiem.

- In den nächsten vier Jahren müssen 15 Milliarden Euro eingespart werden.
- In den nächsten vier Jahren müssen fünfzehn Milliarden Euro eingespart werden.

W ciągu najbliższych czterech lat trzeba zaoszczędzić 15 mld euro.

Das man in den nächsten fünf Jahren oder so bekommt.

jaki otrzymacie przez następne 5 lat.

Im nächsten Jahr werde ich dreimal so alt wie du.

W przyszłym roku będę miał trzy razy tyle lat co ty.

Sollten wir den Expresszug verpassen, nehmen wir den nächsten Zug.

Jeśli spóźnimy się na ekspres, wsiądziemy w następny pociąg.

Ich hatte geplant am nächsten Morgen nach New York aufzubrechen.

Planowałem wyruszyć do Nowego Jorku przyszłego ranka.

Er ist todkrank, er wird den nächsten Tag nicht überleben.

On jest śmiertelnie chory, pożyje nie dłużej, niż jeden dzień.

Nein, ich habe es nicht geschafft. Beim nächsten Mal klappt es.

Nie, nie dam rady. Następnym razem mi się uda.

Ein gruseliges Gefühl, am nächsten Tag früh ins Wasser zu gehen.

Wejście do wody następnego dnia było przerażające.

Nächsten Monat sind es fünf Jahre, dass er Geige spielen lernt.

W przyszłym miesiącu będzie pięć lat, jak on uczy się grać na skrzypcach.

Die Venus ist der Planet, welcher der Erde am nächsten ist.

Wenus jest najbliższą Ziemi planetą.

So stellte es auch das "Wall Street Journal" am nächsten Tag dar.

tak myślał też zresztą Wall Street Journal następnego dnia.

Beide Seiten verbrachten den nächsten Tag damit, sich auf den Kampf vorzubereiten.

Obie strony spędziły następny dzień na przygotowaniach do bitwy.

Und wenn du mit der nächsten Mission beginnen willst, dann wähle 'Nächste Folge'.

A jeśli chcesz wystartować do nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Ich lasse meine Kinder abends nicht fernsehen, wenn am nächsten Tag Schule ist.

Nie pozwalam moim dzieciom oglądać telewizji w dni szkolne wieczorami.

- Im nächsten Jahr will ich Chinesisch lernen.
- Nächstes Jahr will ich Chinesisch lernen.

Chcę studiować język chiński w przyszłym roku.

Es ist höchst unwahrscheinlich, dass wir vor dem nächsten Winter ein Album herausbringen.

Mało prawdopodobne, byśmy wydali nowy album przed zimą.

Wir verbrachten die ganze Nacht, den nächsten Tag und die folgende Nacht im Keller.

Spędziliśmy całą tamtą noc, kolejny dzień i kolejną noc w piwnicy.

- Am nächsten Morgen sind sie zum Park gegangen.
- Am Morgen darauf gingen sie zum Park.

Następnego ranka poszli do parku.

Und in der nächsten Minute klammerte ein Hai an einem seiner Arme, in dieser schrecklichen Todesrolle.

W następnej chwili rekin zacisnął szczęki na jednym z jej ramion, wykonując beczkę śmierci.

- Ich muss bis nächste Woche Mittwoch meinen Bericht einreichen.
- Ich muss bis nächsten Mittwoch meinen Bericht einreichen.

Muszę oddać moje sprawozdanie do przyszłej środy.

- Ab der nächsten Woche benutzen wir ein neues Lehrbuch.
- Ab nächster Woche benutzen wir ein neues Lehrbuch.

Od przyszłego tygodnia będziemy używać nowego podręcznika.

Als wir uns trennten, sagte er, wir würden uns am nächsten Tag wiedersehen, aber seither habe ich nichts von ihm gehört.

Kiedy się rozstaliśmy, powiedział, że moglibyśmy się znowu zobaczyć następnego dnia, ale od tego czasu słuch o nim zaginął.