Translation of "Erinnern" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Erinnern" in a sentence and their polish translations:

- Wir erinnern uns.
- Wir erinnern uns daran.

Pamiętamy.

Ich werde dich erinnern.

Będę Cię pamiętał!

Tom wird sich daran erinnern.

Tom będzie pamiętał.

Ich kann mich nicht erinnern.

Nie mogę sobie przypomnieć.

Deine Augen erinnern mich an Sterne.

Twoje oczy przypominają mi gwiazdy.

Erinnern Sie sich an dieses Spiel?

Pamiętacie tę grę?

- Ich kann mich nicht an den Liedtext erinnern.
- Ich kann mich nicht an den Text erinnern.

Nie potrafię sobie przypomnieć tekstu.

Ich muss dich an dein Versprechen erinnern.

Muszę przypomnieć ci o twojej obietnicy.

Ich kann mich nicht mehr richtig erinnern.

Naprawdę nie pamiętam.

Ich fange an, mich daran zu erinnern.

Zaczynam sobie przypominać.

Ich werde mich immer an dich erinnern.

Zawsze będę o tobie pamiętał.

Ich kann mich nicht an seinen Vornamen erinnern.

Nie pamiętam jego imienia.

Ich kann mich an das erste Mal erinnern.

- Pamiętam pierwszy raz.
- Wspominam pierwszy raz.

Ich kann mich nicht erinnern, was passiert ist.

Nie jestem w stanie sobie przypomnieć, co się stało.

Ich kann mich nicht an seine Erklärung erinnern.

Nie przypominam sobie jego wyjaśnienia.

Ich kann mich im Moment nicht daran erinnern.

W tej chwili nie mogę sobie przypomnieć.

Ich kann mich nicht an ihren Namen erinnern.

Nie mogę przypomnieć sobie jej imienia.

- Ich kann mich nicht erinnern, wer das gesagt hat.
- Ich kann mich nicht mehr erinnern, wer das gesagt hat.

Nie pamiętam, kto to powiedział.

- Tom musste Mary daran erinnern, den Hund zu füttern.
- Tom musste Maria daran erinnern, dem Hund zu fressen zu geben.

Tom miał przypomnieć Mary, aby karmiła psa.

Könntest du mich daran erinnern, wann das Treffen beginnt?

Czy mógłbyś mi przypomnieć, kiedy zaczyna się spotkanie?

Ich kann mich nicht erinnern, dass er das sagte.

Nie pamiętam, żeby tak mówił.

- Erinnerst du dich?
- Erinnert ihr euch?
- Erinnern Sie sich?

Czy Ty pamiętasz?

- Erinnere mich nicht daran!
- Erinnern Sie mich nicht daran!

Nie przypominaj mi.

Sie erinnern mich an jemanden, den ich mal kannte.

Przypominasz mi kogoś, kogo znałem.

Ich kann mich nicht genau erinnern, wo Tom wohnt.

Nie mogę sobie przypomnieć, gdzie dokładnie mieszka Tom.

- Ich kann mich nicht mehr an die Melodie dieses Lieds erinnern.
- Ich kann mich nicht an die Melodie des Liedes erinnern.

Nie mogę sobie przypomnieć melodii tej piosenki.

- Kannst du dich noch an unsere erste Begegnung erinnern?
- Kannst du dich noch erinnern, wann wir uns das erste Mal getroffen haben?

Czy wciąż pamiętasz, kiedy się spotkaliśmy?

Ich kann mich ums Verrecken nicht an ihre Telefonnummer erinnern.

Nie mogę za żadne skarby zapamiętać jej numeru telefonu.

Ich kann mich nicht an die Melodie des Liedes erinnern.

Nie mogę sobie przypomnieć melodii tej piosenki.

Ich kann mich nicht erinnern, wo ich es gekauft habe.

Nie pamiętam, gdzie go kupiłem.

- Ich kann mich nicht einmal mehr erinnern, wie er hieß.
- Ich weiß nicht einmal mehr, wie er hieß.
- Ich kann mich nicht einmal mehr an seinen Namen erinnern.
- Ich kann mich nicht einmal an seinen Namen erinnern.

Nawet nie mogę sobie przypomnieć jak miał na imię.

Ich kann mich beim besten Willen nicht an ihre Adresse erinnern.

Nie mogę za żadne skarby zapamiętać jej adresu.

Kannst du dich vielleicht erinnern, wo du den Schlüssel hingelegt hast?

Czy mógłbyś mi przypomnieć, gdzie położyłeś klucz?

Tom kann sich nicht erinnern, wo er die Dokumente versteckt hat.

Tom nie pamięta gdzie schował dokumenty.

Ich kann mich sehr gut an den Namen des Mannes erinnern.

Bardzo dobrze pamiętam nazwisko tego człowieka.

Ich kann mich nicht erinnern, wann er nach Boston gezogen ist.

Nie pamiętam, kiedy przeprowadził się do Bostonu.

Ich kann mich noch gut an das Picknick mit dir erinnern.

Wciąż pamiętam, jak kiedyś pojechaliśmy razem na piknik.

Wie um uns daran zu erinnern, wie mächtig das Meer sein kann.

jakby nieustannie przypominały o swojej niewyobrażalnej mocy.

Ich kann mich nicht mehr genau an das Gesicht meiner Großmutter erinnern.

Nie pamiętam zbyt dokładnie twarzy mojej babci.

- Du erinnerst mich an deine Mutter.
- Sie erinnern mich an Ihre Mutter.

Przypominasz mi swoją matkę.

Wir erinnern Sie, dass alle Bibliotheksbücher bis 15. Oktober zurück zu geben sind.

Przypominamy państwu, że wszystkie wypożyczone z biblioteki książki powinny być zwrócone do 15 października.

Kannst du dich an das erste englische Wort erinnern, das du gelernt hast?

- Czy pamiętasz swoje pierwsze angielskie słowo?
- Pamiętasz pierwsze słowo, jakiego nauczyłeś się po angielsku?

- Kannst du dich noch an das erste Mal erinnern, dass du die Beatles gehört hast?
- Kannst du dich noch daran erinnern, als du zum ersten Mal die Beatles gehört hast?

Pamiętasz pierwszy raz, kiedy usłyszałeś Bitlesów?

- Ich weiß seinen Namen nicht mehr.
- Ich kann mich nicht an seinen Namen erinnern.

- Nie mogę zapamiętać jego imienia.
- Nie pamiętam jego imienia.

- Kannst du dich erinnern, wann wir uns das erste Mal getroffen haben?
- Können Sie sich erinnern, wann wir uns das erste Mal getroffen haben?
- Weißt du noch, wie wir uns kennengelernt haben?

- Pamiętasz, kiedy spotkaliśmy się po raz pierwszy?
- Przypominasz sobie pierwszy raz, kiedy się spotkaliśmy?

Ich habe ihn vielleicht schon einmal irgendwo getroffen, aber ich kann mich nicht erinnern wo.

Mogłem go już kiedyś spotkać, ale nie pamiętam kiedy.

Tom versuchte sich an den Namen des Arztes zu erinnern, aber es gelang ihm nicht.

Tom próbował zapamiętać nazwisko lekarza, ale nie mógł.

- Erinnern Sie mich bitte daran, den Brief aufzugeben.
- Bitte erinnere mich daran, den Brief abzuschicken.

Przypomnij mi, proszę, o napisaniu listu.

Ich kann mich nicht mehr an die Bedeutung des Wortes erinnern, das ich gestern nachgeschlagen habe.

Nie pamiętam znaczenia słowa, które wczoraj odszukałem w słowniku.

- Erinnerst du dich noch, wie wir uns kennengelernt haben?
- Erinnern Sie sich noch, wie wir uns kennenlernten?

Pamiętasz, jak się spotkaliśmy?

Als mein Großvater starb, war ich sechs Jahre alt, und ich kann mich kaum an ihn erinnern.

Miałem sześć lat, kiedy umarł mój dziadek i prawie go nie pamiętam.

Ich weiß noch den Text des Liedes, aber an die Melodie kann ich mich nicht mehr erinnern.

Pamiętam słowa tej piosenki, ale nie pamiętam melodii.

- Ich kann mich nicht erinnern, wo ich es gekauft habe.
- Ich weiß nicht mehr, wo ich das gekauft habe.

Nie pamiętam, gdzie to kupiłem.

Ich habe viel getrunken und kann mich nicht mehr an viel von dem, was letzte Nacht passiert ist, erinnern.

Dużo wypiłem i nie pamiętam za dobrze, co się stało wczoraj wieczorem.

Ich weiß nicht, ob Sie sich an mich erinnern, aber wir haben uns vor ein paar Jahren in Boston getroffen.

Nie wiem czy mnie pamiętasz, ale spotkaliśmy się kilka lat temu w Bostonie.

- Erinnerst du dich an mich?
- Erinnerst du dich noch an mich?
- Kennst du mich noch?
- Erinnern Sie sich an mich?

- Pamiętasz mnie?
- Czy pamiętasz mnie?

So lange wir allerdings flache Karten benutzen, müssen wir mit den Nachteilen von Projektionen klar kommen. Erinnern Sie sich einfach daran:

Jednak jak długo będziemy używać płaskich map, będziemy musieli radzić sobie z kompromisami odwzorowań.

- Ich erwarte nicht, dass du dich erinnerst.
- Ich erwarte nicht, dass Sie sich erinnern.
- Ich erwarte nicht, dass ihr euch erinnert.

Nie zaakceptuje tego,pamietaj

- Ich werde mich immer Ihrer Freundlichkeit erinnern.
- Ich werde immer an eure Freundlichkeit denken.
- Ich werde deine Freundlichkeit immer in Erinnerung behalten.

Zawsze będę pamiętał twoją uprzejmość.

- Erinnerst du dich, wann ich dich zum letzten Mal gesehen habe?
- Erinnern Sie sich, wann ich Sie das letzte Mal gesehen habe?

Pamiętasz kiedy cię ostatnio widziałem?