Examples of using "Lachte" in a sentence and their spanish translations:
- Él se rio.
- Él se reía.
Nadie se rió.
Tom se rio.
Alguien se rio.
Me estaba riendo.
Se rio feliz.
Mary tuvo la última carcajada.
Rió con afectación.
Él se ríe nerviosamente.
¿Por qué se reía ella?
Tom casi se rio.
El público se rió.
Tom dio una carcajada.
Nos reímos.
Se burlaron de ella.
- Por ningún motivo él se rio.
- Él se rio sin motivo.
Judy se rio de mí.
Tom se rio de sí mismo.
Me reí.
Se rió de mi pronunciación.
Tomás se rió en mi cara.
- Él se rio.
- Él se reía.
Ora lloraba, ora reía.
Me miró y se rio.
El pequeño hombre gordo no se rió.
Ella se rio al ver su sombrero.
Recuerdo que me reí.
Me reí de su broma.
Por 30 años se ha reído de nosotros por hacer esto.
Ella se rió para esconder su miedo.
Él se rio.
Tom se rió de todos los chistes de Mary.
El también 2rio.
El sol sonreía a través de la ventana todas las mañanas.
Le encantaba reír y disfrutar de la vida.
- Su clarinete chilló, y todo el público se rio.
- Su clarinete chirrió, y toda la audiencia se rió.
Tom se rio y me lanzó un cojín.
- Me he partido de risa, casi me muero.
- Casi me muero de la risa.
Ella le contó un chiste, pero él no se rio.
Tom no podía entender por qué Mary se reía de él.
- Todos se rieron del niño.
- Todas se rieron del niño.
Tom fue el único que no se rió del chiste de María.
Me reí tan fuerte que casi me disloqué la mandíbula.
Él se rió de mi broma.
Dijo que no crees que el mundo es redondo y se rió
Se rió de mi pronunciación.
porque el maestro nos dijo esto al reírse de todas sus películas
Recuerdo que me reí.
Tom se rió de algunos de los chistes de Mary, pero pensó que algunos de ellos no eran muy divertidos.
Él no se contuvo y se rio a carcajadas en la cara de su jefe.
- Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien.
Ella se rio socarronamente del pobre hombre. «Es por eso que sólo te queda un deseo.»
Tom se rio de todas las bromas de Mary, incluso de las que no pensaba que fueran divertidas.
Tom se rio cuando se rieron los demás, pero en realidad no había entendido ni una palabra de lo que se había dicho.
Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
- Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan, piden pan, no les dan, piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo.
- Una, Dola, trela, cuatrola, quina, quinete, estaba la reina en su gabinete. Vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, cuenta las veinte que las veinte son.
- Una, dole, tele, catole, quile, quilete, estaba la reina en su gabinete, vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, civil y ladrón.