Translation of "Lachte" in Hungarian

0.022 sec.

Examples of using "Lachte" in a sentence and their hungarian translations:

Niemand lachte.

Senki sem nevetett.

Tom lachte.

Tom nevetett.

Jemand lachte.

Valaki nevetett.

Ich lachte.

Nevettem.

Sie lachte.

Nevetett.

Er lachte nervös.

Idegesen vihorászott.

Warum lachte sie?

Miért nevetett?

Sie lachte nervös.

Idegesen nevetett.

Tom lachte laut.

- Tomi fennhangon hahotázott.
- Tomi hangosan röhögött.

Tom lachte beinahe.

Tomi majdnem elnevette magát.

Tom lachte weiter.

- Tomi csak nevetett.
- Tomi csak kacagott és kacagott.

Tom lachte wieder.

Tomi ismét elkezdett nevetni.

Tom lachte herzlich.

Tomi szívből kacagott.

Sie lachte herzhaft.

- Szívből kacagott.
- Őszinte volt a nevetése.
- A nevetése szívbőljővő volt.

Sie lachte fröhlich.

Nevetett önfeledten.

Das Publikum lachte.

A közönség nevetett.

Nur ich lachte.

Csak én nevettem.

Man lachte über sie.

Kinevették.

Er lachte über mich.

Kinevetett.

Tom lachte laut los.

- Tom hangosan felnevetett.
- Harsányan felkacagott Tom.

Außer mir lachte niemand.

Senki nem nevetett rajtam kívül.

Er lachte aus vollem Halse.

Szívből kacagott.

Er lachte über meine Aussprache.

Kinevette a kiejtésemet.

- Er lachte.
- Er hat gelacht.

Nevetett.

- Ich lachte.
- Ich habe gelacht.

- Nevettem.
- Én nevettem.

Tom lachte mir ins Gesicht.

Tamás a képembe nevetett.

Er lachte über sich selbst.

Kinevette magát.

Schlussendlich lachte uns das Glück.

Végül ránkmosolygott a szerencse.

Sie lachte beim Anblick seines Hutes.

Kinevette a kalapját, amikor meglátta azt.

Bald weinte sie, bald lachte sie.

Hol sírt, hol nevetett.

Er sah mich an und lachte.

Rám nézett és nevetett.

Tom war der Einzige, der lachte.

Csak Tomi nevetett.

- Maria lachte und warf ein Kissen nach mir.
- Maria lachte und bewarf mich mit einem Kissen.

Mari nevetett, és hozzám vágta a párnát.

Sie lachte, um ihre Angst zu verbergen.

Nevetett, hogy leplezze félelmét.

Sie lachte – mit Tränen in den Augen.

Nevetett, könnyekkel a szemében.

- Sie lachte unvermittelt los.
- Plötzlich platzte sie vor Lachen.

Hirtelen nevetésben tört ki.

Die Geschichte war so komisch, dass ich laut lachte.

Olyan vicces volt a sztori, hogy hangosan nevettem rajta.

Tom lachte, verwandelte sich in ein Eichhörnchen und sprang davon.

Tom nevetett, és átváltozott egy mókussá, majd elugrált.

Er lachte so, dass er fast vom Stuhl gefallen wäre.

Úgy nevetett, hogy majd' leesett a székről.

Tom lachte so sehr, dass ihm Tränen über die Backen hinabliefen.

Tom úgy nevetett, hogy az arcán könnyen folytak.

Tom wollte seine Freundin beeindrucken, aber die lachte nur über ihn.

Tom le akarta nyűgözni a barátnőjét, de ő csak kinevette.

Das Kind rollte sich auf dem Boden und lachte vor Vergnügen.

A földön fetrengett a gyerkőc a nevetéstől.

Sie lachte über den armen Mann. „Daher hast du nur noch einen Wunsch frei.“

Kacagott a szegény emberen: - Így lehet, hogy már csak egy kívánságod van.

- Tom lachte laut los.
- Tom brach in Gelächter aus.
- Tom brach in Lachen aus.

- Tomi harsányan felnevetett.
- Tomi kacagásban tört ki.
- Tomi élénk nevetésbe kezdett.

„Hörst du dieses Geräusch, Maria? Woher kommt das? Ich habe Angst!“ Maria lauschte; dann lachte sie: „Ach, das ist Tom! Der schläft im Zimmer unter uns und schnarcht.“

- Hallod ezt a zajt, Mária? Honnan jön ez? Én félek! _ Mária figyelt, aztán nevetett. - Á, ez Tomi! Az alattunk lévő szobában alszik és horkol.