Examples of using "Lachte" in a sentence and their portuguese translations:
Tom riu, mas ninguém mais riu.
Ele estava rindo.
Ninguém riu.
Tom riu.
Alguém riu.
- Eu ri.
- Ri.
Ela riu.
Ele ri nervosamente.
Tom riu alto.
Tom continuou rindo.
Tom riu nervosamente.
O homem riu.
Maria riu muito.
- A noiva riu de repente.
- A noiva riu subitamente.
- O presidente não pôde conter o riso.
- O presidente não pôde deixar de rir.
Tom riu alto.
Meu irmão ria maliciosamente.
Riram dela.
Judy riu de mim.
Tom riu das piadas de Maria.
Tom riu de si mesmo.
- Ele estava rindo.
- Ele riu.
Ela riu de minhas piadas.
Tom riu das minhas piadas.
- Eu ri.
- Ri.
Ela riu para esconder o seu medo.
Ela ria, com lágrimas nos olhos.
A turma toda riu da piada dele.
- Ela riu até seus olhos se encherem de lágrimas.
- Ela ria tanto que seus olhos se encheram de lágrimas.
Tom riu e me jogou uma almofada.
O sol sorria através da janela todas as manhãs.
Ele adorava dar risadas e aproveitar a vida.
Ela lhe contou uma piada, mas ele não riu.
O Tom não conseguia acreditar que ninguém riu das piadas dele.
- Todos riram do garoto.
- Todos riram do menino.
Tom riu, se transformou num esquilo e dando um salto foi embora.
Ele riu de minha brincadeira.
Tom riu da minha piada.
Tom quis impressionar a namorada, mas esta apenas riu dele.
Rindo de alegria, a criança rolava pelo chão.
Ele disse que você não acredita que o mundo é redondo e riu
Quase todo mundo riu quando o cantor caiu do palco.
porque o mestre nos disse isso rindo de todos os seus filmes
Ele não se conteve e rachou de rir na cara do chefe.
Tomás ria, Maria chorava e João sentou-se entre eles, na esperança de que os dois logo se acalmassem.
"Está ouvindo esse barulho, Maria? De onde vem? Estou com medo!" Maria ficou escutando atentamente. Depois riu: "Ora, isso é o Tom! Ele dome no quarto abaixo do nosso e está roncando".
- Escravos de Jó jogavam caxangá. Tira, põe, deixa ficar. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá.
- Hoje é domingo, pede cachimbo; o cachimbo é de barro, bate no jarro; o jarro é de ouro, bate no touro; o touro é valente, chifra a gente; a gente é fraco, cai no buraco; o buraco é fundo, acabou-se o mundo.