Examples of using "Lachte" in a sentence and their french translations:
Il rigolait.
- Personne ne rit.
- Personne n'a ri.
Tom rit.
- Quelqu'un a ri.
- Quelqu'un rit.
- Quelqu'un rigola.
- Quelqu'un a rigolé.
Je riais.
- Il a ri.
- Elle rit.
- J'étais le seul à rire.
- J'étais la seule à rire.
- Elle rit de moi.
- Elle a ri de moi.
- Elle me rit au nez.
- Elle m'a ri au nez.
Il riait allègrement.
- Marie eût le dernier mot.
- C'est Marie qui rit la dernière.
Il rit avec affectation.
Il a ri le dernier.
C'est Marie qui rit la dernière.
- Il rit nerveusement.
- Il a ri nerveusement.
Elle rit gaiement.
Elle rit nerveusement.
Tom a failli rire.
- Tom s'est contenté de rire.
- Tom a juste ri.
- Tom vient de rire.
Tom riait nerveusement.
Mary riait joyeusement.
La mariée s'est soudainement mise à rire.
Le président n'a pas pu s'empêcher de rire.
Mon frère arborait un rire narquois.
Nous avons ri.
Elle éclata de rire.
- Il rit de moi.
- Il a ri de moi.
- Il me rit au nez.
- Il m'a ri au nez.
Judy s'est moquée de moi.
Mary se moquait de lui.
Elle rit de tout cœur.
Il riait à gorge déployée.
J'ai ri.
- Il rigolait.
- Il a ri.
Tom se moqua de l'accent de Maria.
Elle a ri à la vue de son chapeau.
- Elle me regarda et rit.
- Elle m'a regardé et a ri.
- Tom fut le seul à rire.
- Tom a été le seul à rire.
Je me souviens avoir ri.
Elle a ri pour cacher sa peur.
Tom se mit aussi à rire.
Toute la classe a ri de sa blague.
Chaque matin, le soleil souriait à travers la fenêtre.
Elle lui raconta une blague, mais il ne rit pas.
L'histoire était tellement drôle, je me suis tenu les côtes.
Tout le monde s'est moqué du garçon.
Il a dit que vous ne croyez pas que le monde est rond et a ri
Il se moqua de mon accent.
parce que le maître nous l'a dit en riant de tous ses films
Je me souviens avoir ri.
Tom a ri à certaines blagues de Mary, mais il pensait que certaines d'entre elles n'étaient pas très drôles.
« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. »
- Tom éclata de rire.
- Tom a éclaté de rire.
- Thomas éclata de rire.
Elle a tellement ri qu'elle en a pleuré.
Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
La prêtresse vaudou ricana quand Tom et Mary, perdus dans cette phrase, se demandèrent qui donc, sinon l’auteur, maîtrisait en fait leur destin.
- Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
- Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp !
- Pisse l'andouille, c'est toi l'andouille !
- En den tic, sipita lastic, sipita laboumlala, en den tic.