Translation of "Verbreitet" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Verbreitet" in a sentence and their russian translations:

Verbreitet die Kunde!

Разнеси весть.

- Verbreite Esperanto!
- Verbreitet Esperanto!

Распространяйте эсперанто!

Denn Lärm ist überall verbreitet,

потому что шум есть везде

Es ist jetzt ziemlich verbreitet.

Теперь это довольно распространено.

Wer hat diese Gerüchte verbreitet?

Кто распустил эти слухи?

Wie verbreitet sind solche Probleme?

Насколько распространены такого рода проблемы?

Wie sich das Virus schnell verbreitet

как вирус быстро распространяется

Die Rose verbreitet einen süßen Geruch.

Роза источает сладкий аромат.

- Verbreite die Neuigkeiten!
- Verbreitet die Neuigkeit!

- Распространи новости!
- Распространите новости!

Wer könnte die Nachricht verbreitet haben?

Кто мог разнести эту новость?

Cholera ist in Japan nicht verbreitet.

Холера не распространена в Японии.

Das Virus verbreitet sich rasend schnell.

Вирус быстро распространяется.

Wie hat sich dieses Gerücht verbreitet?

Как распространился этот слух?

Das Lied verbreitet sich mit erstaunlicher Schnelligkeit.

Популярность песни растёт с необыкновенной быстротой.

...wo sie von der starken Strömung verbreitet werden.

...чтобы те рассеялись сильным поверхностным течением.

Aber Klage ist in unserer Gesellschaft sehr verbreitet

Но плач очень распространен в нашем обществе

Das Video hat sich wie ein Lauffeuer verbreitet.

Видео стало вирусным.

- Er verbreitet falsche Gerüchte.
- Er kolportiert falsche Gerüchte.

- Он распускает ложные слухи.
- Он распространяет ложные слухи.

Diese Meinung ist unter den Franzosen weit verbreitet.

Это мнение очень распространено среди французов.

Diese Frisur war in den 1980er Jahren verbreitet.

Эта причёска была популярна в восьмидесятые.

Es verbreitet sich das Gerücht, dass er zurücktreten wird.

Распространяются слухи о том, что я выхожу в отставку.

Komm jetzt zu dir. Dieser Virus verbreitet sich sehr schnell.

Приходи в себя сейчас. Этот вирус распространяется очень быстро.

- Macht keinen Lärm.
- Machen Sie keinen Krach!
- Verbreitet kein Gerücht!

Не шумите!

- Wer hat diese Gerüchte verbreitet?
- Wer hat diese Gerüchte kolportiert?

Кто распустил эти слухи?

Die Pflanze ist vom Norden bis zum Süden Europas verbreitet.

Это растение распространено от севера Европы до юга.

Die westliche Neigung zu hasten ist auch im Osten verbreitet.

Западная склонность к спешке распространена и на востоке.

Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt.

История о великом потопе очень распространена в мировой мифологии.

Das Corona-Virus, das in Wuhan, China, begann, hat sich bereits auf der ganzen Welt verbreitet

Вирус короны, который начался в Ухане, Китай, уже распространился по всему миру.

- Die Angst zu scheitern ist eine der am weitesten verbreiten Ängste der Welt.
- Die Versagensangst ist einer der Ängste, die in der Welt am weitesten verbreitet sind.

Боязнь неудачи — один из самых распространенных страхов в мире.

Die zu einem anderen Glauben bekehrten Völker können auch zu entschiedenen Prediger ihrer neuen Religion werden. Das Christentum wurde in den Kolonien Großbritanniens vor allem durch die Missionsaktivität der Schotten und der Iren verbreitet.

Народы, обращённые в иную веру, могут стать ярыми проповедниками своей новой религии. Христианство распространилось в колониях Великобритании в основном благодаря миссионерской активности шотландцев и ирландцев.