Translation of "Verbreitet" in French

0.103 sec.

Examples of using "Verbreitet" in a sentence and their french translations:

Verbreitet die Kunde!

- Fais passer le mot !
- Répands la parole !
- Répandez la parole !

- Verbreite Esperanto!
- Verbreitet Esperanto!

- Fais connaître l'espéranto !
- Faites connaître l'espéranto !

Denn Lärm ist überall verbreitet,

car le bruit est omniprésent,

Es ist jetzt ziemlich verbreitet.

C'est maintenant assez commun.

Wer hat diese Gerüchte verbreitet?

Qui a propagé ces rumeurs ?

Wie sich das Virus schnell verbreitet

alors que le virus se propage rapidement

Sie verbreitet nur Klatsch und Tratsch.

Tout ce qu'elle fait, c'est colporter des ragots.

Wer könnte die Nachricht verbreitet haben?

Qui aurait pu répandre cette nouvelle ?

Diesen Winter sind Erkältungen weit verbreitet.

Il y a beaucoup de rhumes cet hiver.

Wie hat sich dieses Gerücht verbreitet?

Comment cette rumeur s'est-elle répandue ?

...wo sie von der starken Strömung verbreitet werden.

afin qu'ils soient dispersés par les courants puissants à la surface.

Aber Klage ist in unserer Gesellschaft sehr verbreitet

Mais la lamentation est très courante dans notre société

Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet.

Auparavant, cette coutume était répandue dans tout le Japon.

Er verbreitet hinter meinem Rücken Lügen über mich.

Il répandait des mensonges à mon sujet derrière mon dos.

Diese Meinung ist unter den Franzosen weit verbreitet.

Cette opinion est très répandue chez les Français.

Mancherorts sind sie so verbreitet, das sind unglaubliche Zahlen.

Ils sont si communs dans certains endroits qu'on les retrouve en grand nombre.

Diese Art von Insekten ist in Japan weit verbreitet.

Cette sorte d'insectes est très répandue au Japon.

Das Fußballspiel hat sich auf der ganzen Welt verbreitet.

Le football s’est répandu partout dans le monde.

Komm jetzt zu dir. Dieser Virus verbreitet sich sehr schnell.

Venez à vous maintenant. Ce virus se propage très rapidement.

- Wer hat diese Gerüchte verbreitet?
- Wer hat diese Gerüchte kolportiert?

Qui a propagé ces rumeurs ?

Die Pflanze ist vom Norden bis zum Süden Europas verbreitet.

Cette plante est répandue du nord au sud de l'Europe.

- Macht keinen Lärm.
- Machen Sie keinen Krach!
- Verbreitet kein Gerücht!

Ne faites pas de bruit !

Wie wenig verbreitet die Gegengifte sind, und wie uneinheitlich diese wirken.

la mauvaise distribution et l'irrégularité de l'efficacité de l'anti-venin,

Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind.

Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici.

Die Annahme, dass Lesen kurzsichtig macht, war während einiger Jahrhunderte recht verbreitet.

L'idée selon laquelle lire rend myope a été populaire pendant quelques centaines d'années.

Diese Wörter gehören nicht zur Standardsprache, sind aber weit verbreitet und akzeptiert.

Ces mots ne font pas partie du langage standard, mais sont largement utilisés et acceptés.

Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt.

L'histoire d'une grande inondation est très répandue dans la mythologie mondiale.

Das Corona-Virus, das in Wuhan, China, begann, hat sich bereits auf der ganzen Welt verbreitet

Le virus corona, qui a commencé à Wuhan, en Chine, s'est déjà propagé dans le monde entier

Esperanto hat sich ohne Blutvergießen über die gesamte Erde verbreitet. Welche der sogenannten Weltsprachen kann das von sich behaupten?

L'espéranto s'est répandu à travers le monde entier, sans effusion de sang. Laquelle, parmi les ainsi-nommées langues du monde, peut-elle le prétendre à propos d'elle-même ?

Er sagt, wenn es um diese schuppigen Killer geht, hat man keine Ahnung, wie verbreitet sie wirklich sind, bis man es selbst sieht.

Quand il s'agit de ce tueur à écailles, vous ne savez pas à quel point elles sont répandues, jusqu'à ce que vous le voyez.