Translation of "Darauf" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Darauf" in a sentence and their korean translations:

Deckel darauf.

뚜껑을 덮읍시다

Stecke die Larven darauf.

애벌레를 끼웁니다

Darauf hat sie gewartet.

‎오실롯이 기다리던 것이죠

- darauf zu konzentrieren. - Richtig.

- 두는 것 같아요 - 네, 그렇죠

Es wachsen bereits Lianen darauf.

보세요, 덩굴이 자랐어요

Jetzt liege ich genau darauf.

자, 이제 방수 주머니 위에 올라왔습니다

Ich will nicht darauf treten.

뱀을 밟고 싶진 않거든요

Darauf deuten die Zahlen hin.

이 숫자는 그런 뜻이잖아요

Denn darauf achtet man nicht.

왜냐하면 사람들의 관심은 다른 데 쏠려 있으니까요

Fixiert darauf in Ordnung zu sein;

올바르게 행동하는 데 집착하죠.

"indem wir sie speziell darauf vorbereiten,

추가적인 교육 과정을 제공함으로써

Eine Weile später kam ich wieder darauf.

좀 지난 후에 또 비슷한 일을 경험하게 되었습니다.

Genau darauf haben diese Schildkröten-Weibchen gewartet.

‎암컷 거북이들이 ‎기다렸던 순간이죠

Wir sind darauf getrimmt, Produktivität zu priorisieren.

우리는 생산성을 최우선 하도록 되어있습니다.

Darauf dürfen wir uns aber nicht ausruhen,

하지만 너무 안락해져서는 안됩니다.

Wir können uns also nicht darauf verlassen,

그래서 자연 생태계가 우리를

Wir versteifen uns darauf, wer wir sind

우리가 누구인가에 대한 느낌을 걸어 잠그고

Dass in den Kommentaren darauf geachtet wird,

댓글에 우리 둘보다는

Weil wir die Antwort darauf wissen, nicht wahr?

왜냐하면 답을 아니까요. 그렇죠?

Wenn bereits Larven und Maden darauf sind, dann...

애벌레와 구더기가 있다는 건...

Ich nehme dieses Tuch und pinkle einfach darauf.

이 버프에다가 오줌을 눕니다

Ich kaufe Geschenke, wenn ich Lust darauf habe,

앞으로 난 내가 선물을 사주고 싶을 때만 살 거라구요.

Ein Hinweis darauf kommt erneut aus den uralten Gesteinsbeständen.

이에 대한 단서 역시 고대 암석 기록에 나타납니다.

Sie brennen darauf, dem berühmtesten Jäger des Stammes zuzuhören.

부족에서 가장 유명한 사냥꾼의 얘기를 들으려 다들 안달이 났죠.

Und darauf zu hoffen, dass Insekten zum Licht fliegen

병에 전등을 넣어 두는 게 최선이라고 생각하시는군요

Und darauf hoffen, dass Insekten zu dem Licht fliegen

병에 전등을 넣어 두는 게 최선이라고 생각하시는군요

Der Moment, in dem das ganzes Gewicht darauf lastet.

로프에 체중을 실으면 알게 되죠

Aber was in Tonga passiert ist, macht darauf aufmerksam,

하지만 통가에서 일어난 일은 이 인프라가 얼마나 중요한지

Sich mehr darauf konzentrieren, was wir zu bieten haben,

외모가 아니라 내면에

Und darauf zu hoffen, am Weg eine Abkürzung zu finden.

지름길이 나타나길 기대해야 합니다

Bis jetzt ist unsere Reaktion darauf in keinster Weise angemessen.

지금까지 전혀 적절하게 대처하지 못하고 있죠.

Man legt sich stabil darauf und kriecht auf die andere Seite.

로프 위에서 균형을 잡고 기어서 건너가는 거죠

Mit dem Rucksack funktioniert es auch. Ich lege mich einfach darauf.

사실, 배낭도 쓸모 있습니다 배낭 위에 눕는 거죠

Auch die Umwelt hat Einfluss darauf, ob wir versagen oder glänzen.

주변 환경도 해낼 수 있을지 없을지 영향을 주는 것입니다.

Und ich werde darauf achten, dass das Feuer die ganze Nacht brennt.

그리고 밤새 불이 꺼지지 않도록 확실히 해두기도 할 거고요

Je mehr Sie sich darauf einlassen, desto mehr werden Sie davon haben.

많이 참여하실 수록 더 많은 것을 얻을 수 있습니다

Aber anstatt darauf zu warten, dass die Arbeiter entlassen werden, macht Großbritannien etwas Anderes.

그러나 노동자들이 해고되기를 기다리는 대신 영국은 다른 일을 하고 있습니다.