Translation of "Zeitalter" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Zeitalter" in a sentence and their japanese translations:

Im Zeitalter von KI?

AIとの違いを どう打ち出せばいいのでしょう?

Als das Zeitalter der mächtigen Feudalherren endete, endete auch das Zeitalter der Burg.

強力な封建領主の時代の終わりは 城の時代の終わりでもあった

Wir sind im Zeitalter der Kernenergie.

我々は今や原子力時代にある。

Wir leben im Zeitalter der Technik.

- 我々は科学技術の時代に住んでいる。
- 私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。

Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.

私達は原子力時代に生きている。

Doch das KI-Zeitalter der Entdeckungen ging weiter

その一方で 発見の時代は続き

Und China im Zeitalter der Implementierung führend ist,

中国が実用化の時代を先導し

Während die USA im Zeitalter der Entdeckung führend waren,

アメリカが 発見の時代を先導し

Mit der Erfindung des Transistors begann ein neues Zeitalter.

トランジスタの発明で新しい時代が始まった。

Kein Land auf Erden ist in diesem nuklearen Zeitalter sicher.

この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。

- Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.
- Wir leben im Atomzeitalter.

- 私達は原子力時代に生きている。
- 私たちは原子力の時代に生きている。

Sie lebten schon vor dem Zeitalter der Dinosaurier in diesen Gewässern.

‎恐竜の出現前から ‎この浅瀬にひっそり存在する

In diesem unserem demokratischen Zeitalter fordern Männer lautstark nach dem, was allgemein das Beste, unabhängig von ihren Gefühlen. Sie wollen das Teure, nicht das Raffinierte, das Modische, nicht das Schöne.

このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。

- Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ist lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen.
- Es ist schon lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.
- Es ist viel Wasser ins Meer geflossen seit unserer letzten Begegnung.
- Es ist viel Wasser den Rhein hinuntergeflossen seit unserem letzten Treffen.
- Ganze Zeitalter sind vergangen, seit wir uns zuletzt von Angesicht zu Angesicht begegnet sind.
- Es ist seit unserer letzten Begegnung viel Wasser den Rhein hinabgeflossen.

ほんとうに久しぶりに会いましたね。