Translation of "Weiter" in Korean

0.012 sec.

Examples of using "Weiter" in a sentence and their korean translations:

Weiter geht's!

계속 갑시다!

Okay, weiter.

자, 내려갑시다

Gehen wir weiter.

계속 갑시다

Okay, weiter geht's!

자, 계속 움직입시다!

Okay, weiter geht's.

자, 계속 움직입시다!

Okay, jetzt aber weiter.

자, 건너가겠습니다

Okay, gehen wir weiter.

자, 계속 나아갑시다

Okay, weiter geht es.

좋아요, 갑시다

Okay, gehen wir weiter!

자, 어서 가시죠!

Also gehen wir weiter.

자, 계속 움직입시다

Sie ziehen besser weiter.

‎떠나는 게 좋습니다

...wagen sie sich weiter.

‎코끼리들이 다시 움직입니다

Wie gehen wir weiter?

어디로 가는 게 최선일까요?

Weiter in diese Richtung.

이쪽으로 계속 갑시다

Wie geht es dann weiter?

양극성은 실제 현실이 아니니까요. 그렇다면 어디로 가야할까요?

Während die Technologie weiter davonrast,

기술이 빠르게 도약할수록

Und wir, wir machten weiter.

저희는 전진했습니다.

Bei Tagesanbruch gehen wir weiter.

날이 밝자 다시 추적에 나섭니다

Okay, wir müssen weiter. Hey!

자, 어서 가요! 이봐요!

Trotzdem geht das Blutbad weiter.

그럼에도 유혈 사태는 계속되고 있습니다

Sie müssen es weiter versuchen.

‎계속 시도할 수밖에요

Trotzdem ernähren sie sich weiter.

‎계속 양분을 섭취할 수 있습니다

Die Herde kommt nicht weiter...

‎코끼리 무리는 발이 묶입니다

Sie muss weiter stadteinwärts suchen.

‎아무래도 시내 쪽으로 ‎더 가봐야 할 거 같네요

Immer noch ein weiter Weg.

아직 한참을 가야 하는데

Okay, weiter geht es. Okay.

좋아요, 갑니다 좋습니다

Wie geht es nun weiter?

여기서 어떤 결과를 도출할 수 있을까요?

Werden die Emissionen weiter ansteigen.

탄소 배출은 계속 증가할 겁니다.

Die Erkrankungen und so weiter.

증상의 빈도 등을 활용해서요

Entscheiden wir uns und gehen weiter.

그러니 결정하고 움직입시다

Wir kämpfen uns einfach weiter durch.

그냥 계속해서 밀고 나가든

Kämpfen wir uns einfach weiter durch.

그냥 계속해서 밀고 나가든

Okay, dann los. Gehen wir weiter.

좋아요, 그럼 가보시죠

Die Daten werden laufend weiter analysiert,

데이터 분석은 계속 진행 중이지만,

Wenn es sich weiter so entwickelt,

만약 지금 추세가 계속된다면

Gehen wir weiter in Richtung Wrack?

잔해를 쫓아 저 방향으로 계속 갈까요?

Allerdings verfolgt Twitter die Sache weiter.

하지만 더 심도 있게 조사를 해 보겠다네요

Und viel Schale. Okay, gehen wir weiter.

껍데기가 많네요 자, 계속 갑시다

Von hier aus gehen wir landeinwärts weiter.

여기서부터 내륙으로 갑니다

Die Sonne wandert weiter über die Nordhalbkugel.

‎태양의 궤적이 점점 ‎북반구 깊숙이 들어옴에 따라

Das ist immer noch ein weiter Weg.

아직 한참을 가야 하는데

Du willst einfach weiter Richtung Wrack gehen?

네, 잔해가 있는 방향으로 계속 가자고요?

Okay, wir gehen in diese Richtung weiter.

좋아요, 저 방향으로 계속 가보겠습니다

- Das ist... Das ist hilfreich. - Rede weiter.

- 정말 좋은 말이네요 - 계속하세요

Schnell das Seil einholen und weiter geht es.

로프를 신속히 회수하고 여기서 벗어납시다

Helm runter. Ich gehe in diese Richtung weiter.

헬멧 벗고요 가시죠, 이쪽입니다

Mal schauen, was uns erwatet. Okay, weiter geht's.

뭐가 나올지 보자고요 자, 가시죠!

Also hielten wir weiter an der Kollisionstheorie fest.

그래서 우리는 거대충돌설을 살려보기로 했습니다.

Doch das KI-Zeitalter der Entdeckungen ging weiter

그러나 AI 발견은 계속되어 갔습니다.

Weiter nördlich bleibt es noch etwas länger dunkel.

‎하지만 더 북쪽에선 ‎어둠이 그보다 조금 더 ‎오래 버티죠

Ich beschäftigte mich immer weiter mit diesen Gebieten

저는 앞으로도 계속해서 연구에 매진할 것입니다. 연구에 매진하던 중,

Und wir uns weiter durch den Kreislauf bewegen.

우린 계속 순환을 겪는다는 거예요

Viele Ökonomen und Politiker starren weiter auf das BIP.

많은 경제학자와 정치가들은 GDP를 응시하고 있습니다.

Oder seilen wir uns ab und gehen unten weiter?

아니면 로프를 타고 내려가서 길을 따라갈까요?

Er gab seine Gene an die nächste Generation weiter.

‎다음 세대로 유전자를 남겼습니다

Und versuchen, von dort weiter nach unten zu gelangen.

그런 다음 아래로 내려갈 방법을 찾아보죠

Okay, weiter geht es. Okay, der Moment der Wahrheit.

좋습니다, 해보죠 자, 결정적 순간입니다

Sonst kann ich nichts tun. Ich versuche es weiter.

저는 무력해집니다 계속 닦아내 보죠

In der Hoffnung, sie würden ihre Arbeiter weiter bezahlen.

상당한 금액을 지원금과 소기업 대출자금을 위해 따로 준비해놨습니다.

Diese Ergebnisse überraschten uns nicht, aber als wir weiter forschten,

이 결과는 놀랍지 않았습니다. 하지만 우리는 더 자세히 살펴보았습니다.

Je weiter wir nach vorne kamen, desto aufgeregter wurde sie.

줄이 점점 들어들자 조카가 흥분하기 시작하더군요.

Damit könnte ich weiter nach unten in Richtung Straße gelangen.

저걸 이용하면 길로 내려갈 수 있습니다

Wir gehen weiter Richtung Osten auf der Suche nach Zivilisation.

문명을 찾아서 동쪽으로 가고 있습니다

Die Klimafolgen scheinen dort weiter in der Zukunft zu liegen,

사실 그 나라들에서 기후변화의 파급은 앞으로도 미미할 것으로 보입니다만,

Normalerweise ziehen Otter-Junge weiter, wenn ihre Mutter erneut wirft.

‎일반적으로 새끼 수달은 ‎어미가 동생들을 낳으면 ‎무리에서 떨어져 나갑니다

Wir trinken noch etwas mehr und dann gehen wir weiter.

물을 좀 더 모은 다음 다시 이동하겠습니다

Unser Turnier geht weiter mit einem Aufeinandertreffen von Kiefern und Klauen.

토너먼트는 계속해서 하관과 발톱의 출동을 선사할니다

Du willst also springen? Es ist ein weiter Weg nach unten.

뛰어내리자고요? 굉장히 높은데요

Gehen wir weiter. Hoffen wir einmal, es war keine falsche Entscheidung.

됐습니다 나쁜 결정이 아니었길 바랍시다

Aber du hast dich bisher gut geschlagen. Also mach so weiter.

그래도 지금까지 잘 이끌어 오셨습니다 그러니 힘내세요

Angeführt von der ältesten Kuh treibt die Herde den Nachwuchs weiter.

‎최연장자 암컷을 선두로 ‎무리는 새끼들을 이끌고 갑니다

Was wollen wir tun? Gehen wir weiter in Richtung des Wracks

어떻게 할까요? 잔해를 쫓아 저 방향으로 계속 갈까요?

Hole nur noch das Seil ein und schon können wir weiter.

로프를 회수한 다음 계속 가보겠습니다

Wenn wir nichts tun, leben wir in einer weiter getrennten Gesellschaft.

아무것도 하지 않으면 분리된 사회에서 살아가게 될 테니까요

Die Verbindung zwischen Herz und Liebe besteht auch in der Moderne weiter.

심장과 사랑의 이러한 연관성은 현대에까지 이어졌습니다.

Oder bleiben wir im Freien und gehen weiter nach unten in den Wald?

아니면 들어가지 말고 저 아래 숲까지 내려가 볼까요?

Die können zur Heimat zahlreicher Tiere werden. Sehen wir uns also weiter um.

온갖 생물의 서식처가 될 수 있죠 계속 살펴봅시다

In Richtung der Schlucht? Clever. Okay, wir gehen in diese Richtung weiter. Los.

협곡으로 통하는 쪽요 현명하시군요 저쪽으로 갑니다, 가시죠

Kannst du zurückgehen und weiter nach dem Wrack suchen. Wähle dafür 'Nochmal versuchen'.

그 방향으로 돌아가 계속 잔해를 찾고 싶다면 '다시 시도'를 선택하세요

Aber bevor Alexander weiter vorrücken konnte, musste er die Seemacht der Perser neutralisieren.

알렉산드로스는 계속 진군하기에 앞서 페르시아 해군을 무력화시킬 필요가 있었다.

Man sieht, dass wir auch diese kleineren Partikel ausstoßen, die weiter fliegen können.

작은 입자들은 더 멀리 퍼져나가는 것을 볼 수 있는데

Und schon können wir weiter. Wir müssen in der Nähe des Embarra-Dorfs sein.

계속 가겠습니다 엠배라 마을에 거의 다 왔을 겁니다

Der Mond nimmt weiter ab. Sie muss das Beste aus den dunklen Nächten machen.

‎달이 계속 이울 때 ‎암사자는 가장 어두운 밤을 ‎최대한 이용해야 합니다

Unter dem hellen Vollmond wagt er sich weiter von den Eltern weg als sonst.

‎밝은 보름달 아래에서 ‎녀석은 부모에게서 ‎평소보다 멀리 떠나봅니다

Weiter oben zeigt eine Wärmebildkamera einen weiteren Jäger, der sich in der Dunkelheit verbirgt.

‎더 높은 곳, 열 감지 카메라가 ‎어둠 속에 숨어 있는 ‎또 다른 사냥꾼을 드러냅니다

Oder seilen wir uns in den Canyon ab und gehen so Richtung Wrack weiter?

아니면 협곡으로 로프를 타고 내려가서 잔해를 향해 협곡을 누비며 가볼까요?

Der Krieg ging weiter und im Januar 1814 sah Napoleons Situation noch schlimmer aus.

전쟁은 계속되었다. 1814년 1월, 나폴레옹의 상황은 더 나빠보였다.

Wir müssen weiter in die Wüste und versuchen, einige Schlangen, Vogelspinnen und Skorpione zu fangen

사막으로 계속 들어가 뱀, 타란툴라, 전갈을 잡아서

Aber sie muss weiter. Die Herde muss die Stadt verlassen, bevor der morgendliche Verkehr einsetzt.

‎하지만 마냥 있을 순 없습니다 ‎암컷 무리는 도시를 ‎벗어나야 합니다 ‎새벽이 되면 도로는 다시 ‎자동차 차지가 될 테니까요

Die Nacht war kalt und feucht und ich bin müde, aber bei Tagesanbruch marschieren wir weiter.

춥고 축축한 밤이었고 전 지쳤습니다 하지만 날이 밝자 다시 추적에 나섭니다

Ich dachte, sie wäre hier, aber ich komme an und plötzlich ist sie... wieder weiter weg.

거의 다 왔다고 생각했는데 가까이 가면 갑자기 뭐랄까... 또 멀어집니다