Translation of "Wonach" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Wonach" in a sentence and their japanese translations:

Wonach schaust du?

君は何を探しているのですか。

Wonach suchst du?

- 何探してるの?
- 何探してんの?

- Ich fand, wonach ich suchte.
- Ich habe gefunden, wonach ich gesucht habe.

捜していたものを見つけ出した。

Das ist, wonach ich suche.

私が探しているのは、まさにそれだ。

- Wonach suchen Sie?
- Was suchst du?
- Wonach sucht ihr?
- Was suchen Sie?
- Was sucht ihr?
- Was suchen sie?
- Wonach suchst du?

- 何を求めていますか。
- 何探してるの?

- Was suchst du?
- Wonach suchst du?

何探してんの?

Ist es das, wonach Sie suchen?

これ、探してるやつじゃない?

Hast du gefunden, wonach du suchtest?

探し物は見つかった?

Das ist nicht das, wonach ich suche.

- 僕の探しているのはそんなんじゃない。
- 私が捜してるのはそれじゃないわ。

Das ist genau das, wonach sie suchen.

それは彼らが探しているものです。

Hat Maria das gefunden, wonach sie suchte?

メアリーは探し物を見つけることができた?

Ich habe nichts, wonach ich mich richten kann.

ぼくには行動のよりどころがない。

- Haben Sie gefunden, was Sie suchten?
- Hast du gefunden, wonach du gesucht hast?
- Hast du gefunden, wonach du suchtest?

- 探しているものは見つかりましたか。
- 探し物は見つかった?

- Was suchst du?
- Was sucht ihr?
- Wonach suchst du?

何探してんの?

- Das ist nicht das, wonach ich suche.
- Nach so was suche ich nicht.

僕の探しているのはそんなんじゃない。

Da dieses Metallstück nicht das ist, wonach wir suchen, brauchen wir einen neuen Plan.

これは飛行機じゃないから 次の計画が要る

- Was fehlt?
- Wonach suchen Sie?
- Was suchst du?
- Was suchen Sie?
- Was sucht ihr?

- 君は何を探しているのですか。
- 何を探しているの?
- あなたは今何を探しているのですか。
- あなたは何を捜しているのですか。
- 何を検索していますか。
- 何を求めていますか。
- 何探してるの?
- 何探してんの?

Tom vergaß, Maria nach dem zu fragen, wonach er sie eigentlich hatte fragen wollen.

トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。

- Hat Tom das, wonach er suchte, finden können?
- Hat Tom das Gesuchte finden können?

トムは探し物を見つけることができた?

- Das ist genau das Buch, wonach ich gesucht habe.
- Das hier ist haargenau das Buch, nach dem ich suchte.

- これこそ私が探していた本だ。
- これこそまさに私が探していた本です。
- これこそまさしく私がさがしていた本です。
- これこそが私が捜していた本だ。

Wenn es in einem Kommentar, den ich geschrieben habe, etwas gibt, was schwer zu verstehen ist oder wonach du fragen möchtest, sprich mich gerne jederzeit an!

私が書いたコメントで、分かりづらいとことか、聞いてみたいことがあったらいつでも声かけてね。